このアーティストの他の楽曲 Şiir!
このアーティストの他の楽曲 Fredd
説明
プロデューサー: セファ・カヤ
作詞・作曲:セファ・カヤ
歌詞と翻訳
原文
Omzunda müzik endüstrisi denen parazit var.
Onu doyurmak için çoluk çocuğa magazin sat. Ağlayanlar hep kandırılanlar ya da timsah.
Bu garip paradigmanın izahı kara mizah, ah.
İlerlerken düzenbaz bir güzergahta karayı görme güzel kaptan. Bu düzen güzel kaftanlar istiyor.
Güçer pastadan pay alma. Gücer hafta çınlayan tüm haykırışlar düşer raftan.
Zihnimde bir hiçliğe yol almadığım her dakika rap denen şu hovardalığın mükâfatı.
Zamanın onarmadığı çok yara var. Beni öpen şu şarkılarla toparladığım, bağımı koparmadığım. Ey yok
Fred, gösteri vakti. Sözde didaktik rapçiler ederken öfkemi taklit.
Ben gözleri pak gibi bakan çocuklar tanıdım köhne bir takvimin sayfalarında.
Dediler ki; hangisini doldurmalı? Şarjörü mü depoyu mu?
Rap oyunu. Hangisini eğlendirir? Sarayı mı ghetto'yu mu? Rap oyunu.
Hangisini doldurmalı? Şarjörü mü depoyu mu? Rap oyunu. Hangisini eğlendirir?
-Sarayı mı ghetto'yu mu? Rap oyunu. -Kafamda kist gibi rap.
Şımarma, o riski bilmem. Pisleri sat. Ceplere koydum juzare istenilen. Düşünce dahi monopol.
Geçmez öteye hisleriden. Depom dolu ve yağladım tabancamı ta dün geceden.
Kayıp bir Adem ve ipucu manifestom. Ayıp birader, bu lakat sıkıcı testo.
Kardeş içeri ve sahi dedi isem o. Ne düşünülen o ne denilen o.
Esnek bir çizgide jonkör Fredo kırık kemikte. Çünkü çürük halatlar tutar zerdüşt ellerimi. Ye bana bak lan.
Siktir ettin çoktan. Şiir çalar bahtan, bir nastan, bir paktan like 90 boo-boo.
Aslı dizuvari mızrak ile lales berrak değil adi bu görünür kahpe. Hayyam ile muhabbet.
-Hayyam ile bahs. Süzülene at ver. -Hangisini doldurmalı?
Şarjörü mü depoyu mu?
Rap oyunu. Hangisini eğlendirir? Sarayı mı ghetto'yu mu?
Rap oyunu. Hangisini doldurmalı? Şarjörü mü depoyu mu? Rap oyunu.
Hangisini eğlendirir? Sarayı mı ghetto'yu mu? Rap oyunu.
日本語訳
彼の肩には音楽業界という寄生虫が乗っている。
子供たちに雑誌を売って食べさせます。泣く人はいつも騙されるかワニです。
この奇妙なパラダイムを説明するには、ブラック ユーモアが必要です。
前進しながら、欺瞞的なルート上の土地を確認するのは良いことです、船長。この注文には美しいカフタンが必要です。
権力よ、ケーキの分け前をもらうなよ。毎週鳴り響いていた叫び声がすべて棚から落ちます。
私の心の中で虚無へ旅しないすべての時間が、ラップというこの放蕩行為の報酬なのです。
時間が経っても癒せない傷はたくさんあります。私にキスをしたこれらの曲を集めたもの、決して離れられなかったもの。ああ、だめだ
フレッド、ショータイムだよ。いわゆる教訓的なラッパーが私の怒りを真似している間。
古いカレンダーのページで、純粋な目をした子どもたちに出会いました。
彼らは言いました。どれを埋めればいいのでしょうか?マガジンかタンクか?
ラップゲーム。どっちが面白い?宮殿かゲットーか?ラップゲーム。
どれを埋めればいいのでしょうか?マガジンかタンクか?ラップゲーム。どっちが面白い?
-宮殿かゲットーか?ラップゲーム。 -頭の中で嚢胞のようにラップが鳴ります。
甘やかさないでください、私はそのリスクを知りません。垢を売ります。ご希望に応じてポケットに入れさせていただきました。思想すら独占だ。
それはあなたの感情を超えるものではありません。タンクは満タンで、昨夜から銃に油をさしました。
失われたアダムと私の手がかりマニフェスト。恥ずかしいよ、これは退屈なテストだよ。
兄弟、入ってきて、はい、それだけですと言ってください。考えられたことがそのまま語られるのです。
柔軟なラインで、巨人のフレドは骨折しています。腐ったロープが私のツァラトゥストラの手を掴んでいるからだ。食べて私を見てください。
あなたはすでにそれを犯しました。詩はバタンから、ナスタンから、90ブーブーのようなパクから流れます。
元の槍とチューリップははっきりしていませんが、これは目に見える雌犬です。カイヤムとの会話。
-ハヤムと会話する。滑空する者に馬を与えよ。 -どれを入力すればいいですか?
マガジンかタンクか?
ラップゲーム。どっちが面白い?宮殿かゲットーか?
ラップゲーム。どれを埋めればいいのでしょうか?マガジンかタンクか?ラップゲーム。
どっちが面白い?宮殿かゲットーか?ラップゲーム。