このアーティストの他の楽曲 Astro
説明
作詞・作曲:MC・マグリーニョ
スタジオプロデューサー:DJモルク
歌詞と翻訳
原文
Mentre appoggio la testa al cuscino, al cuscino, sento una voce che dice di restare tranquillo. Non può piovere all'infinito.
Le nuvole prima o poi se ne andranno più in là, più in là, più in là, più in là, più in là.
E lo so che dovrei essere felice, ma qualcosa nella testa mi dice di no.
E quando sembra la fine penso a tutti gli amici che non ho più, non vedo più, non sento più.
Non ci sei tu che pensavo fossi la mia famiglia.
Forse a questo serve la vera famiglia.
Mentre appoggio la testa al cuscino sento una voce che dice di restare tranquillo. Non può piovere all'infinito.
Le nuvole prima o poi se ne andranno più in là, più in là, più in là, più in là, più in là.
Ehi, non sei perfetto, ma non sei solo i tuoi errori.
Oggi hai una chance, questo giorno grigio può cambiare colore.
E sappi che quando piangerai io piangerò con te e quando finalmente riderai, riderò con te.
E vada come vada, sarò sempre fiero di te.
日本語訳
枕の上に頭を預けていると、落ち着けと言う声が聞こえます。永遠に雨が降ることはありません。
遅かれ早かれ、雲はさらに、さらに、さらに、さらにさらに遠くへと進んでいきます。
幸せになるべきだと分かっているのに、頭の中で何かがダメだと告げているのです。
そして終わりを感じるとき、私はもういない、もう見えない、聞こえなくなった友達全員のことを思い出します。
家族だと思っていた君はいない。
それが本当の家族なのかもしれない。
枕に頭を預けていると、「落ち着け」という声が聞こえます。永遠に雨が降ることはありません。
遅かれ早かれ、雲はさらに、さらに、さらに、さらにさらに遠くへと進んでいきます。
ねえ、あなたは完璧ではありませんが、間違いだけではありません。
今日、あなたにはチャンスがあります。この灰色の日は色を変えることができます。
そして、あなたが泣くときは、私もあなたと一緒に泣き、あなたが最後に笑うときは、私もあなたと一緒に笑うことを知ってください。
そして何が起ころうとも、私はいつもあなたを誇りに思います。