楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Cloudburst - Remastered

Cloudburst - Remastered

5:23ブリットポップ, マッドチェスター アルバム Definitely Maybe (Remastered) 1994-08-29

このアーティストの他の楽曲 Oasis

  1. Wonderwall - Remastered
  2. Don't Look Back in Anger - Remastered
  3. Champagne Supernova - Remastered
  4. Acquiesce - Remastered
  5. She's Electric - Remastered
  6. Slide Away - Remastered
すべての楽曲

説明

プロデューサー:オアシス

プロデューサー: マーク・コイル

音楽出版社: Dead Leg Music/Sony/ATV Music Publishing Ltd

歌詞と翻訳

原文

Wake up, there's a new day dawning

I think I'll take a little walk for a while

I need shades 'cause the sun is blinding

And I can see for miles and miles

I can feel the Earth beneath me

I lie down, we are as one

And they look but they cannot find me

I'm off and heading for the sun

I'm getting colder

I feel a chill in the air

There's a change in the weather

Here it comes again

Now I can feel the rain

The wind that brings on the change

Is taking me over

The wind that brings on the rain

Is making me older

Downtown the moon is shining

I'm gonna dress it up in style

My business everybody's minding

I need to get away for a while

I'm getting colder

I feel a chill in the air

There's a change in the weather

Here it comes again

Now I can feel the rain

Ho yeah

The wind that brings on the change

Is taking me over

The wind that brings on the rain

Is making me older

日本語訳

目を覚ませ、新しい日が明ける

しばらく少し散歩してみようと思います

日差しがまぶしいから日よけが必要だ

そして私は何マイルも先まで見ることができます

真下に地球を感じることができる

私は横たわります、私たちは一つです

そして彼らは探しますが、私を見つけることができません

私は出発して太陽に向かっています

寒くなってきました

空気が冷たく感じます

天気の変化があります

また来たよ

今、雨が感じられるようになりました

変化をもたらす風

私を引き継いでいる

雨をもたらす風

私を老けさせている

ダウンタウンは月が輝いている

おしゃれに着飾ってみます

私のビジネスは誰もが気にしている

しばらく離れる必要がある

寒くなってきました

空気が冷たく感じます

天気の変化があります

また来たよ

今、雨が感じられるようになりました

そうそう

変化をもたらす風

私を引き継いでいる

雨をもたらす風

私を老けさせている

動画を見る Oasis - Cloudburst - Remastered

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam