このアーティストの他の楽曲 Gabito Ballesteros
このアーティストの他の楽曲 Calle 24
説明
プロデューサー: ガブリエル・バレステロス・アブリル
プロデューサー: ディエゴ・セリス
作詞・作曲:ジャイール・マルティネス
作詞・作曲:アラン・ロペス
作詞・作曲:ダニエル・カンディア
作詞・作曲:ガブリエル・バレステロス・アブリル
歌詞と翻訳
原文
Claro, el proceso no se deja, pero yo no la dejo, más bien ella me deja.
Y ahora por pendeja solo le toca ver que ya cargó la paca y mi otra nalga es su V.
Ándale, -pues.
-Otro whiscacho y otra raya, paratos en la playa, un sucha allá por Izakaya.
Con saque, sáquele pues, me puse malilla otra vez. Con esta ya es la quinta vez que me quiero subir con ella al cuartito de nuez.
Un paquete en fiestas de lunes a domingo, la hielera llena y una bolsa de roquito.
Tengo sentada a una güera que no sé cómo se llama, solo sigue la loquera y la meto aquí en mi cama.
Grabé el tablero de la puro sangre, me está hirviendo la sangre.
Y aunque yo soy team sangre, no se me raja el sargento.
Lo loco lo traigo por dentro, vieron cómo me divierto. Ahora con feria me la curó, vete con el vato que no trae ni un peso.
Yo.
-Alejandro Badiaga. -Y así suena. . .
-¡Chau!
-La C, el dos y el cuatro.
Baila, compa Güito.
Quemando en el cielo una especie de draga, los Star Pinky.
Nomás pa que sepas lo que dejaste perder. Las trepo en el jet, se dejan querer.
Nomás un palenque, mi hija, y ahí te ves.
Otro whiscacho y otra raya, paratos en la playa, un sucha allá por Izakaya. Con saque, sáquele pues, me puse malilla otra vez.
Con esta ya es la quinta vez que me quiero subir con ella al cuartito de nuez.
Un paquete en fiestas de lunes a domingo, la hielera llena y una bolsa de roquito.
Tengo sentada a una güera que no sé cómo se llama, solo sigue la loquera y la meto -aquí en mi cama.
-Grabé el tablero de la pura sangre, me está hirviendo la sangre. Aunque yo soy team sangre, no se me raja el sargento.
Lo loco lo traigo por dentro, vieron cómo me divierto.
Ahora con feria me la curó, vete con el vato que no trae ni un peso.
Así nomás, chiquitita.
日本語訳
もちろん、プロセスは放置されませんが、私がそれを残すのではなく、むしろ私から離れます。
そして今、彼女は愚かなので、彼女がすでにベールを積み込んでいて、私のもう一方のお尻が彼女のVであることを確認する必要があります。
さあ、それでは。
-別のウィスカチョと別のエイ、ビーチのパラトス、居酒屋のそばのスチャ。
サーブ、サーブ、まあ、また悪くなりました。彼女と一緒にくるみの部屋に行きたいと思うのはこれで5回目だ。
月曜日から日曜日までのパーティーのパッケージ、満杯のクーラー、ロキート 1 袋。
名前も知らない女の子がそこに座っています。シュリンクに従って、彼女をベッドに寝かせます。
純血種盤を録音しました、血が沸騰します。
そして私はチームの血を引いていますが、軍曹は気にしません。
私の中には狂気があり、彼らは私がどのように楽しんでいるのかを見ました。さて、フェアで彼が治してくれたので、1ペソも持ってこない男と一緒に行きましょう。
私。
-アレハンドロ・バディアガ。 -そして、それがそのように聞こえます。 。 。
-さよなら!
-C、2と4。
踊れ、グイトよ。
空で燃えている浚渫船の一種、スターピンキー号。
何を失ったかを知るためです。私は彼らをジェット機に乗せます、彼らは自分自身を愛してもらいます。
娘よ、ただのパレンケです、そしてそこにはあなた自身が見えます。
別のウィスカチョと別のエイ、ビーチのパラトス、居酒屋のそばのスチャ。サーブ、サーブ、まあ、また悪くなりました。
彼女と一緒にくるみの部屋に行きたいと思うのはこれで5回目だ。
月曜日から日曜日までのパーティーのパッケージ、満杯のクーラー、ロキート 1 袋。
そこには名前も知らない女の子が座っていて、すぐにシュリンクが続いて、彼女をここのベッドに置きました。
-サラブレッドボードを録音しました、私の血は沸騰しています。チームの血だけど軍曹は気にしない。
私の中には狂気があり、彼らは私がどのように楽しんでいるのかを見ました。
さて、フェアで彼が治してくれたので、1ペソも持ってこない男と一緒に行きましょう。
まさにその通りです、小さな子。