このアーティストの他の楽曲 Gabito Ballesteros
このアーティストの他の楽曲 Natanael Cano
説明
脚本、プロデューサー: ガブリエル・バレステロス・アブリル
作家: ヘスス・カマチョ
ライター:とんぼちお
ライター: ナサナエル・ルーベン・カノ・M
歌詞と翻訳
原文
Dices que me quieres y que por mí te mueres
Pero no te creo nada, mi amor
No ando como hueso, pues me faltan tus besos
Una pequeña dosis de amor
Y ahorita ando triste, pues con otra me viste
Y dices que no me merezco tu perdón
Así está la cosa y tú lo sabes, hermosa
Fueron los efectos de mi loquerón
Por nada te fallo, yo le doy hasta el fallo
Me iré de rumba un rato por amor
Aunque otras me tiren, tú no te subestimes
Tiren, tiren, tiren y te digan lo peor
¡Ea!
Ahí te va, mi amor
Casi no te quiero hija de tu pinche madre, compa Gabito
Ey, chiquitita
Por más excusas que use, no quieres que crucen
Y te vuelva a mirar
Ya no tengo remedio y me sigue diciendo
Que no voy a cambiar
Por nada te fallo, yo le doy hasta el fallo
Y esta vez el que falló fui yo
Aunque otras me tiren, tú no te subestimes
Tiren, tiren, tiren y te digan lo peor
Y ahorita ando triste, pues con otra me viste
Y dices que no me merezco tu perdón
Así está la cosa y tú lo sabes, hermosa
Fueron los efectos de mi loquerón
Son efectos de tu imaginación, chiquitita
No te confundas
Uh
日本語訳
あなたは私を愛している、そして私のために死ぬと言います
でも私はあなたのことを何も信じません、愛する人
骨のように歩けない、あなたのキスが恋しいから
少量の愛
そして今私は悲しい、なぜならあなたは私が他の誰かと一緒にいるのを見たからです
そしてあなたは私があなたの許しに値しないと言います
それが大事だ、そしてあなたもそれを知っている、美しい
それらは私のロケロンの影響でした
私は無駄にあなたを失敗させます、私は失敗さえ与えます
愛のためにしばらくパーティーに行くよ
たとえ他人が私を押しても、自分を過小評価しないでください
引っ張って、引っ張って、引っ張って、最悪のことを教えてください
おい!
さあ、愛する人よ
私はあなたをほとんど愛していません、あなたのクソ母親の娘、コンパ・ガビト。
ねえ、小さな子よ
どれだけ言い訳しても、通じてほしくないのね
そしてもう一度あなたを見てください
私には選択肢がありません、そして彼は私に言い続けます
私は変わるつもりはないということ
私は無駄にあなたを失敗させます、私は失敗さえ与えます
そして今回失敗したのは私です
たとえ他人が私を押しても、自分を過小評価しないでください
引っ張って、引っ張って、引っ張って、最悪のことを教えてください
そして今私は悲しい、なぜならあなたは私が他の誰かと一緒にいるのを見たからです
そしてあなたは私があなたの許しに値しないと言います
それが大事なこと、そしてあなたもそれを知っています、美しいです
それらは私のロケロンの影響でした
それはあなたの想像力の影響です、小さな子。
混乱しないでください
うーん