このアーティストの他の楽曲 Bruce Springsteen
説明
ネブラスカ '82: 拡張版
12弦ギター:ラリー・キャンベル
ボーカル、ハーモニカ、アコースティックギター、担当演奏家、作詞家、作曲家:ブルース・スプリングスティーン
セレステ:チャーリー・ジョルダーノ
ミキシングエンジニア、レコーディングエンジニア: Rob Lebret
レコーディングエンジニア: モンティ・カルロ
マスタリングエンジニア:ブライアン・リー
マスタリングエンジニア:ボブ・ジャクソン
歌詞と翻訳
原文
I saw her standing on her front lawn.
Just a-twirling her baton.
Me and her went for a ride, sir.
And ten innocent people died.
From the town of
Lincoln, Nebraska.
With a sawed-off.
410 on my lap.
Through the badlands of Wyoming.
I killed everything in my path.
I can't say
I'm sorry.
For the things that we done.
At least for a little while, sir.
Me and her, we had us some fun.
Now the jury brought in a guilty verdict.
And the judge, he sentenced me to death.
Midnight in the prison store room.
Leather straps across my chest.
Sheriff, when the man pulls that switch, sir.
And snaps my poor neck back.
You make sure my pretty baby's sittin' right there on my lap.
Well, they declared me unfit to live.
Said in a great void my soul would be heard.
They wanna know why
I did what I did.
Sir, I guess it's just the meanness in this world.
日本語訳
私は彼女が前庭の芝生の上に立っているのを見た。
ただバトンを回すだけだ。
私と彼女は車に乗りました、先生。
そして罪のない10人が亡くなりました。
の町から
ネブラスカ州リンカーン。
ノコギリ付き。
410を膝の上に置きます。
ワイオミング州の荒野を通って。
私は行く手にあるものすべてを殺しました。
言えません
ごめんなさい。
私たちがやったことのために。
少なくともしばらくの間はね、先生。
私と彼女は、楽しい時間を過ごしました。
今、陪審は有罪評決を下した。
そして裁判官は私に死刑を宣告しました。
真夜中、刑務所の倉庫。
胸に革のストラップがかかっています。
保安官、その男がスイッチを引くと。
そして私のかわいそうな首を元に戻します。
あなたは私のかわいい赤ちゃんが私の膝の上に座っていることを確認します。
まあ、彼らは私が生きるのに適さないと宣言しました。
大きな虚空の中で私の魂が聞こえるだろうと言いました。
彼らはその理由を知りたがっている
私はやるべきことをやりました。
先生、それがこの世界の意地悪だと思います。