このアーティストの他の楽曲 Bruce Springsteen
説明
ネブラスカ '82: 拡張版
ボーカル、伴奏者、エレキギター、作詞家、プロデューサー、作曲家:ブルース・スプリングスティーン
ベース:ゲイリー・タレント
ドラムス:マックス・ワインバーグ
プロデューサー: ジョン・ランドー
プロデューサー: スティービー・ヴァン・ザント
レコーディングエンジニア、エンジニア:トビー・スコット
アシスタントエンジニア: ジェフ・ヘンドリクソン
アシスタントエンジニア: ゾーイ・ヤナキス
ミキシングエンジニア: ロブ・ルブレット
マスタリングエンジニア:ブライアン・リー
マスタリングエンジニア:ボブ・ジャクソン
歌詞と翻訳
原文
One, two, three, four
Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
End up like a dog that's been beat too much
'Til you spend half your life just coverin' up
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hands
Sent me off to a foreign land
Said, "Son, go and kill the yellow man"
Born in the USA
I was born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
Come back home to the refinery
Hiring man says, "Son, if it was up to me"
I went down to see my VA man
He said, "Son, don't you understand?"
Born in the USA
Born in the USA
Born in the USA
I was born in the USA
I had a buddy, missed at Khe Sahn
Fighting off the Viet Cong
They're still there, he's all gone
He had a little girl in Saigon
I got a picture of him in her arms
Down in the shadows of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years down the road
Nowhere to run, nowhere to go
Born in the USA
I'm a long-gone daddy in the USA
Born in the USA
I'm a cool rockin' daddy in the USA
Born in the USA
Born in the USA
日本語訳
1、2、3、4
死人の街で生まれた
最初に蹴ったのは地面に着いた時だった
殴られすぎた犬みたいになってしまう
「人生の半分をただ隠蔽するだけで過ごすまで」
アメリカ生まれ
アメリカ生まれ
アメリカ生まれ
アメリカ生まれ
ちょっとした故郷のジャムに夢中になった
それで彼らは私の手にライフルを渡した
私を異国の地へ送り出しました
「息子よ、行って黄色い男を殺してください」と言いました。
アメリカ生まれ
私はアメリカで生まれました
アメリカ生まれ
アメリカ生まれ
製油所に帰ってください
雇い主は言う、「息子よ、それが私次第なら」
私は退役軍人に会いに行きました
彼は言いました、「息子よ、分からないのですか?」
アメリカ生まれ
アメリカ生まれ
アメリカ生まれ
私はアメリカで生まれました
私にはケ・サーンに行き損ねた友人がいた
ベトコンとの戦い
彼らはまだそこにいる、彼はみんな去ってしまった
彼にはサイゴンで小さな女の子がいた
彼女の腕に抱かれた彼の写真を撮りました
刑務所の影で
製油所のガス火災のそばで消火
私は10年後です
逃げる場所も行く場所もない
アメリカ生まれ
私はアメリカにいる遠い昔のパパです
アメリカ生まれ
私はアメリカのクールなロッキンパパです
アメリカ生まれ
アメリカ生まれ