このアーティストの他の楽曲 Bruce Springsteen
説明
ネブラスカ '82: 拡張版
ボーカル、エレキギター、伴奏者、ハーモニカ、プロデューサー: ブルース・スプリングスティーン
ピアノ:ロイ・ビッタン
ベース:ゲイリー・タレント
アコースティックギター、プロデューサー:スティービー・ヴァン・ザント
ドラムス:マックス・ワインバーグ
作曲・作詞:B.スプリングスティーン
プロデューサー: ジョン・ランドー
レコーディングエンジニア、エンジニア:トビー・スコット
アシスタントエンジニア: ジェフ・ヘンドリクソン
アシスタントエンジニア: ゾーイ・ヤナキス
ミキシングエンジニア: ロブ・ルブレット
マスタリングエンジニア:ブライアン・リー
マスタリングエンジニア:ボブ・ジャクソン
歌詞と翻訳
原文
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh
Well, they closed down the Ford plant in Mahwah late that month
Johnny went out lookin' for a job, but he couldn't find none
He came home too drunk from mixin' Tanqueray and wine
Got a gun, shot a night clerk, now they call him Johnny 99
He was down in a part of town where a red light, buddy, you don't stop
Johnny's wavin' a gun around and threatenin' to blow his top
When an off-duty cop snuck up on him from behind
Right there in front of the Club Tip Top, they slapped the cuffs on Johnny 99
Well, the city supplied a public defender, but the judge was Mean John Brown
He came into the courtroom and stared poor Johnny down
"Well, the evidence is clear, gonna let the sentence, son, fit the crime
Prison for 98 and a year, and we'll call it even, Johnny 99"
And a fistfight broke out in the courtroom
They had to drag Johnny's girl away
His mama stood up and shouted
"Judge, don't take my boy this way"
"Well, I'm sorry, ma'am, but the law must be satisfied
Check your son's killin' hands and an innocent man died
You got anything you wanna say, son, before you arrive?"
"Judge, the bank was gonna come and take my house away
I have debts, your honor, no honest man could pay
Well now, I ain't sayin' that makes me an innocent man
But it was more'n all this, sir, that put that gun in my hand
"Now, your honor, I do believe I'd be better off dead
So if you can take a man's life for the thoughts that's in his head
And I do believe, sir, I'd be better off a dead man
'Cause I shot that young boy, I shot him, judge, and I ran" (oh)
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, c'mon
Good
Alright, let's try another one
日本語訳
ああ、ああ、ああ
ああ、ああ
ああ、
そうですね、彼らはその月下旬にマファにあるフォードの工場を閉鎖しました
ジョニーは仕事を探しに出かけたが、何も見つからなかった
彼はタンカレーとワインを混ぜて酔っぱらって帰ってきた
銃を手に入れ、夜の店員を撃った、今では彼をジョニー99と呼ぶ
彼は街の赤信号のところにいた、相棒、止まらないよ
ジョニーは銃を振り回して頭が吹っ飛ぶと脅している
非番の警官が後ろから忍び寄ったとき
クラブティップトップの前で、彼らはジョニー99の袖口を叩きました
まあ、市は国選弁護人を派遣したが、判事はミーン・ジョン・ブラウンだった
彼は法廷に入ってきて、哀れなジョニーを見つめた
「まあ、証拠は明らかだ、判決は犯罪に適合するだろう、息子よ」
懲役98年と1年、それを平等と呼ぶことにしよう、ジョニー99」
そして法廷で殴り合いが勃発した
彼らはジョニーの女の子を引きずり出さなければならなかった
彼のママは立ち上がって叫んだ
「裁判官、私の息子をこんな道に連れて行かないでください」
「まあ、申し訳ありませんが、奥様、でも法律は満たさなければなりません」
息子の殺人手を調べてみれば無実の人が死んだ
到着する前に、何か言いたいことはあるかい?」
「判事、銀行が来て私の家を取り上げるつもりだった
私には借金があります、名誉、正直な人なら誰も払えません
さて、それが私を無実の男にすると言っているわけではありません
でも、そんなこと以上に、あの銃を手にしたのは、先生
「さあ、閣下、私は死んだ方が良いと信じています」
だから、もしその人の頭の中にある考えのために人の命を奪えるとしたら
そして私は信じます、先生、私は死んだほうがマシだと思います
だって私があの少年を撃った、判事も撃った、そして逃げたのだから」
ああ、ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ、ああ
ああ、ああ、ああ、さあ
良い
わかりました、別のものを試してみましょう