このアーティストの他の楽曲 Bruce Springsteen
説明
ネブラスカ '82: 拡張版
プロデューサー、作詞家、担当演奏家、作曲家:ブルース・スプリングスティーン
レコーディングエンジニア: マイク・バトラン
ミキシングエンジニア: ゾーイ・スロール
マスタリングエンジニア:ブライアン・リー
マスタリングエンジニア:ボブ・ジャクソン
歌詞と翻訳
原文
Friday night's pay night
Guys fresh out of work
Talking 'bout the weekend
Trying to scrub off the dirt
Some heading home to their families
Some wearing trouble on their shirts
Some driving down to Stovall
Just looking to get hurt
I work for the county
Out on 95
Just holding that red flag
Watching the traffic pass me by
All day, I keep a picture
Of my baby in my head
At night, I dream I'm with her
Laying in my bunkhouse bed
Seen her at the canteen
Down at the Legion Hall
She come in with her brothers
Standing back up against the wall
Me and her, we'd go walking
Down by them winding tracks
Well, one day I looked straight at her
And she looked straight back
Gray clouds stretch across
The white moon
Sitting in the backyard in my old car
We'd hum out of tune
Well, I saved my money
And I put it all away
I went to see her daddy
We didn't have much to say
He said, "Now, son
Can't you see she's just a little girl
Who don't know nothing
'Bout the meanness in this world?"
Took off down into Florida
Yeah, we got along alright
One day, her brothers came and got her
And they took me in a black and white
Prosecutor kept his promise
That he made on that day
Well, she was sad, and the judge was mad
They put me straight away
Well, they said she was too young
She was no younger than I've been
When she put her arms around me
And the night close in
Well, sometimes I dream of getting out of here
Heading down towards them old tracks
I swore l'd come and get her
But I know I ain't ever going back
There's nights I can't sleep
No matter how hard I try
So from my window, I watch the moonlight
Fall on the far hillside
I imagine I put on my jacket
Go down to this little roadside bar
Pick a stranger and spin around the dance floor
To a Mexican guitar
日本語訳
金曜日の夜の給料日
仕事を終えたばかりの人たち
週末について話す
汚れをこすり落とそうとする
家族の元へ帰る人もいる
シャツに問題を抱えている人もいます
ストーバルまで車で向かう人もいる
ただ傷つきたいだけ
私は郡のために働いています
95 でアウト
ただその赤旗を掲げているだけ
車が私を通り過ぎるのを眺めている
一日中写真を撮っています
頭の中の赤ちゃんのこと
夜になると彼女と一緒にいる夢を見る
バンクハウスのベッドに横たわって
食堂で彼女を見た
レギオンホールにて
彼女は兄弟たちと一緒にやって来ます
壁にもたれて立ち上がる
私と彼女、歩いて行きます
曲がりくねった道を下っていく
さて、ある日、私は彼女をまっすぐに見つめました
そして彼女はまっすぐ振り返った
灰色の雲が広がっています
白い月
古い車の裏庭に座っている
私たちは調子を外して鼻歌を歌っていた
さて、お金を貯めました
そして私はそれをすべて片付けました
彼女のパパに会いに行きました
あまり言うことはありませんでした
彼は言いました、「さあ、息子よ」
彼女がただの小さな女の子だということがわかりませんか
何も知らない人は
「この世界の意地悪については?」
フロリダに向けて離陸しました
ええ、私たちはうまくいきました
ある日、彼女の兄弟たちがやって来て、彼女を捕まえました
そして彼らは私を白黒で捉えた
検察官は約束を守った
あの日彼が作ってくれたもの
まあ、彼女は悲しかった、そして裁判官は怒っていた
彼らは私をすぐに置きました
まあ、彼らは彼女が若すぎると言った
彼女は私よりも若くはなかった
彼女が私の周りに腕を回したとき
そして夜が近づいてくる
まあ、時々ここから出る夢を見るんだ
彼らに向かって古い道を進んでいく
彼女を迎えに行くと誓った
でももう戻れないことは分かっている
眠れない夜もある
どんなに頑張っても
だから窓から月明かりを眺める
遠くの丘の中腹に落ちる
ジャケットを着たところを想像すると
この小さな道端のバーに行ってください
見知らぬ人を選んでダンスフロアをぐるぐる回ってみましょう
メキシカンギターに