このアーティストの他の楽曲 KILATE TESLA
説明
作詞・作曲:ダフナー・ディオール ダニーロ・ウエルタ
歌詞と翻訳
原文
Oh, my God.
A ver nuestro baile tranquilo.
It's a caribbean thing.
Bajo el sol de la mañana, se siente la brisa en mi piel, caminando por la playa se siente bien.
Y tu mirada a mí me da vida. En el Caribe contigo yo quiero estar.
Baby, dulce.
Baila conmigo un rato más. Contigo ahora digo adiós.
Baby, dulce.
Quédate conmigo un rato más. Así míranos, mira uno más. Dice, dice, dice.
Una brisa tropical que me encanta, me encanta.
Báilalo, mami.
Así, suavecito. Un tremendo.
Zuka, zuka, tum.
Ay, qué vibración.
Bajo el sol de la mañana, se siente la brisa en mi piel, en la playa contigo, mujer.
Baby, dulce. Baila conmigo un rato más. Contigo ahora digo adiós.
Baby, dulce.
Quédate conmigo un rato más. Así míranos, mira uno más.
Ajá.
Ay, qué vibra más buena. Dulce. Y la de Tesla, baby. Un leve.
Zuka, tum, tum, tum. Un tremendo.
日本語訳
何てことだ。
私たちの静かなダンスを見てみましょう。
カリブ海の事ですね。
朝日の下、風を肌に感じ、砂浜を歩くのは気持ちが良いです。
そして、あなたの私への視線は私に活力を与えます。私はあなたと一緒にカリブ海にいたいです。
ベイビー、可愛いよ。
もう少し私と一緒に踊ってください。今、あなたと一緒に別れを告げます。
ベイビー、可愛いよ。
もう少し一緒にいてください。それで、私たちを見てください、もう一人見てください。彼は言う、彼は言う、彼は言う。
大好きな、大好きな南国の風。
踊ってよ、ママ。
だから、柔らかい。すごいですね。
ズカ、ズカ、トゥム。
ああ、なんという振動だろう。
朝日の下、あなたは私の肌に風を感じます、あなたと一緒にビーチで。
ベイビー、可愛いよ。もう少し私と一緒に踊ってください。今、あなたと一緒に別れを告げます。
ベイビー、可愛いよ。
もう少し一緒にいてください。それで、私たちを見てください、もう一人見てください。
ああ。
ああ、なんて良い雰囲気なんだろう。甘い。そしてテスラのものです、ベイビー。わずかな
ズカ、タム、タム、タム。すごいですね。