このアーティストの他の楽曲 Jesse Hoefnagels
このアーティストの他の楽曲 Lola Cedès
説明
ミキサー、プロデューサー: Dayme
作曲者: デミ・コーレンブランダー
作詞:ジェシー・ヘフナゲルス
作詞:アイダ・ワイラー
作詞:トルステン・デ・ゴーイ
作詞:オリヴィエ・ビンクホルスト
作詞:レフ・グルーネンダイク
歌詞と翻訳
原文
Ik was al die tijd onderweg naar de problemen.
Hoe kon ik al die tijd alleen zijn zo vergeten?
Dacht dat het alles was, had ik mijzelf verkeerd begrepen.
Ik was op oorlogspad, maar nu ben ik op vrede.
Nu lijk ik mezelf te snappen en maak ik langzame stappen naar het begin.
Ik weet het goed te verpakken, ook als ik dieper zou zakken hier in het gin.
Verdwalen in het donker daar waar niemand me komt halen.
De stilte is mijn wildernis, dus laat me maar verdwalen.
Wil niet te vinden zijn. Laat ze maar zoeken.
Klaar met alle prikkels, geluiden en alles moeten. Nu wil ik eerlijk zijn, zal moeten voelen.
De weg naar boven van -onderaf weer gaan zoeken. -Want het pijnigt goed.
-Het tempo dan. -M'n hart klopt.
-Heb je het gedacht? -En ik bedacht.
Verdwaald sted.
Verdwalen in het donker daar waar niemand me komt halen.
De stilte is mijn wildernis, dus laat me maar verdwalen.
日本語訳
私はずっとトラブルの途中でした。
一人で過ごした時間をどうやって忘れることができますか?
それだけだと思っていましたが、私は自分自身を誤解していました。
私は戦争の道にいたが、今は平和だ。
今、私は自分自身を理解しているようで、最初に向けてゆっくりと一歩を踏み出しています。
たとえここでジンにどっぷり浸かってしまったとしても、私はそれを上手にパッケージ化する方法を知っています。
誰も迎えに来ない暗闇の中で道に迷ってしまいます。
沈黙は私の荒野なので、迷子にさせてください。
見つけられたくない。彼らに探してもらいましょう。
すべての刺激、音、やるべきことはすべて終わりました。今、私は正直になりたい、感じなければなりません。
再び下から上る道を探し始めます。 -本当に痛いから。
-そのときのペース。 - 心臓がドキドキしています。
-そう思いましたか? -そして私はそれを理解しました。
失われた街。
誰も迎えに来ない暗闇の中で道に迷ってしまいます。
沈黙は私の荒野なので、迷子にさせてください。