このアーティストの他の楽曲 paashee
説明
プロデューサー:ぱーしー
ミキシングエンジニア:Yurii Blystiv
マスタリングエンジニア: Igor Gromadsky
歌詞と翻訳
原文
А та мала мене з розуму звела. Я їй вогник-вподобайку, вона не відповіла.
Хитра мала мене з розуму звела, серце вкрала та пропала, тупо кину-кинула.
А та мала мене з розуму звела.
Я їй вогник-вподобайку, вона не відповіла.
Хитра мала мене з розуму звела, серце вкрала та пропала, тупо кину-кинула. Про таких, як я, не напишуть в романі.
Голий, босий, та ще й дірка в кармані.
Далеко не романтик, чорти що, і збоку бантик, та не сподобаюся твоїй мамі.
Втюхався по вуха, просили не чіпай, не рухай, почуття накрива, як цунамі.
Зібрався з духу, хух, ні пера, ні пуха, відправив вогник тупій в Інстаграмі.
А та мала мене з розуму звела. Я їй вогник-вподобайку, вона не відповіла.
Хитра мала мене з розуму звела, серце вкрала та пропала, тупо кину-кинула.
А та мала мене з розуму звела.
Я їй вогник-вподобайку, вона не відповіла.
Хитра мала мене з розуму звела, серце вкрала та пропала, тупо кину-кинула.
З думками сам на сам дивлюся у темний край, і видно по очам, що влюбився, як пацан. Кенти казали: "Та забий!
", але в голові дурма, навколо один обман, потрапив у капкан.
А та мала мене з розуму звела. А та мала мене з розуму звела.
Я їй вогник-вподобайку, вона не відповіла.
Хитра мала мене з розуму звела, серце вкрала та пропала, тупо кину-кинула.
А та мала мене з розуму звела. Я їй вогник-вподобайку, вона не відповіла.
Хитра мала мене з розуму звела, серце вкрала та пропала, тупо кину-кинула.
日本語訳
そして彼女は私を夢中にさせました。私は彼女のお気に入りだ、と彼女は答えなかった。
狡猾な女は私を狂わせ、私の心を盗んで消え、愚かにもそれを捨てた。
そして彼女は私を夢中にさせました。
私は彼女のお気に入りだ、と彼女は答えなかった。
狡猾な女は私を狂わせ、私の心を盗んで消え、愚かにもそれを捨てた。私のような人間は小説には書かれないでしょう。
裸で裸足、しかもポケットに穴が開いている。
ロマンチックとは程遠い、何だ、お辞儀をしても、あなたのお母さんは私を好きにならないでしょう。
耳まで覆われていた、触れないで、動かないでとお願いした、感情が津波のようにあなたを覆う。
私は気を取り直して、羽も綿毛もありません、とインスタグラムに愚かな炎を送りました。
そして彼女は私を夢中にさせました。私は彼女のお気に入りだ、と彼女は答えなかった。
狡猾な女は私を狂わせ、私の心を盗んで消え、愚かにもそれを捨てた。
そして彼女は私を夢中にさせました。
私は彼女のお気に入りだ、と彼女は答えなかった。
狡猾な女は私を狂わせ、私の心を盗んで消え、愚かにもそれを捨てた。
思いだけで暗い領域を覗いてみると、少年のように恋に落ちた姿が目に浮かびました。ケント夫妻は「でも、殺してください!」と言いました。
」 しかし、愚かさの頭の中で、1つの欺瞞の周りで罠に落ちました。
そして彼女は私を夢中にさせました。そして彼女は私を夢中にさせました。
私は彼女のお気に入りだ、と彼女は答えなかった。
狡猾な女は私を狂わせ、私の心を盗んで消え、愚かにもそれを捨てた。
そして彼女は私を夢中にさせました。私は彼女のお気に入りだ、と彼女は答えなかった。
狡猾な女は私を狂わせ、私の心を盗んで消え、愚かにもそれを捨てた。