このアーティストの他の楽曲 OSWALD
説明
ニヒト・アライン · オズワルド · MA:RK
プロデューサー: ジョナサン・クルツ
プログラミング: ジョナサン・クルツ
プロデューサー:MA:RK
プログラミング:MA:RK
プロデューサー: マティアス・カーラー
プロデューサー: マティアス・ライテナウアー
プロデューサー:オズワルド
ボーカル:フィリップ・ブラウン
マスタラー:ロイ・レックリーズ
作曲・作詞:ジョナサン・クルツ
作詞・作曲:オズワルド
作曲・作詞:フィリップ・ブラウン
歌詞と翻訳
原文
Ich halt dich fest an deiner Hand.
Egal, was kommt, wir stehen zusammen.
Bin nicht allein, allein, allein, allein, nicht allein.
Auch wenn die Welt kapituliert und wir uns aus dem Blick verlieren.
Bin nicht allein, allein, allein, allein, nicht allein.
Bin nicht allein.
Ich halte fest an deiner Hand. Egal, was kommt, wir stehen zusammen.
Bin nicht allein, allein, allein, allein, nicht allein.
Auch wenn die Welt kapituliert und wir uns aus dem Blick verlieren.
Bin nicht allein, allein, allein, allein, nicht allein.
Es ist so viel passiert.
Wir sind immer noch hier. Denk an dich jede Nacht.
Frag mich: „Bist du noch wach? "
Es ist so viel passiert. Wir sind immer noch hier.
Denk an dich jede Nacht.
Frag mich: „Bist du noch wach?
" Bin nicht allein.
Ich halte dich fest an deiner Hand.
Egal, was kommt, wir stehen zusammen.
Bin nicht allein, allein, allein, allein, nicht allein.
Auch wenn die Welt kapituliert und wir uns aus dem Blick verlieren.
Bin nicht allein, allein, allein, allein, nicht allein.
日本語訳
私はあなたの手をしっかりと抱きしめます。
何が起こっても、私たちは団結します。
私は一人じゃない、一人、一人、一人、一人じゃない。
たとえ世界が降伏し、お互いを見失っても。
私は一人じゃない、一人、一人、一人、一人じゃない。
私は一人ではありません。
私はあなたの手をしっかり握ります。何が起こっても、私たちは団結します。
私は一人じゃない、一人、一人、一人、一人じゃない。
たとえ世界が降伏し、お互いを見失っても。
私は一人じゃない、一人、一人、一人、一人じゃない。
たくさんのことが起こりました。
私たちはまだここにいます。毎晩あなたのことを考えてください。
「まだ起きていますか?」と聞いてください。
たくさんのことが起こりました。私たちはまだここにいます。
毎晩あなたのことを考えてください。
「まだ起きていますか?」と聞いてください。
「私は一人ではありません。
私はあなたの手をしっかりと抱きしめます。
何が起こっても、私たちは団結します。
私は一人じゃない、一人、一人、一人、一人じゃない。
たとえ世界が降伏し、お互いを見失っても。
私は一人じゃない、一人、一人、一人、一人じゃない。