このアーティストの他の楽曲 KiLLOWEN
説明
メインアーティスト:KiLLOWEN
プロデューサー:リライト
作詞:オーウェン・ピックストン
作曲者: オーウェン・ピックストン
歌詞と翻訳
原文
Okay, let's go. If you ain't here, then you must be home.
She like, "If he ain't rich, then he must be broke. " If she ain't mine, then she must be a hoe.
FaceTime -wanna kiss me through this phone. -Okay, okay.
Yeah, I wanna get you all alone.
I swear, okay, let's go. Prada cups, I feel like Millie.
Bobby Brown straight out -of four. -Two for one.
English girl, cooler resort. Red carpet, MTV Awards.
-Okay.
-Heard that I'm single one of her mates told her, but she wanna hear it from the source. Seen it before. She go church on
Sundays, now she want a Christian Dior. I mean, what for? I just can't explain it.
Dance floor stuck to the sole of my Asics.
-Uh-huh. -In the smokers where her mates is.
Burn like twenty-five B&Hs.
She got a Manc accent like H's, but I don't mean it, she -won't go south. -No way.
She wanna drink brandy, get down. D&B gone, back of my house. Okay.
If you ain't here, then you must be home. She like, "If he ain't rich, then he must be broke. "
If she ain't mine, then she must be a hoe.
FaceTime wanna kiss me through this -phone.
-Yeah, why don't you kiss me through this phone? Okay, okay. Yeah, I wanna get you all alone.
I swear, okay, let's go. Take a little step.
-Take a little step. -I'm cool, I'm blessed.
-I'm cool, I'm blessed. -Two drinks, what's next?
It could be a -text, it could be sex. -Uh-huh.
You're cool. Spend enough time in the bathroom stall.
No smoking signs, don't vape, no Juul. Maschino belt on me, it's stiff.
If she get it unclipped, I'm balls -to the wall. -I'm balls to the wall.
Ayy. Dance floor stuck to the sole of my Shox. Polo Lacoste.
She want white girl like I be for rocks. In the dance, just shrugging bare people off. It's long.
Okay, seen. Prada cups how I stepped in clean.
-Uh-huh. -Yeah, living in her head rent-free.
Okay, now she wanna come home with me. Okay, let's go.
If you ain't here, then you must be home. She like, "If he ain't rich, then he must be broke.
" If she ain't mine, then she must be a hoe. FaceTime wanna kiss me through this phone.
Yeah, why don't you kiss me through this phone? Okay, okay.
Yeah, I wanna get you -all alone. -I swear, okay, let's go.
-Okay, let's go. -If you ain't here, then you must be home.
She like, "If he ain't rich, then he must be broke.
" If she ain't mine, then she must be a hoe. FaceTime wanna kiss me through this phone.
Okay, okay. Yeah, I wanna get you all alone.
I swear, okay, let's go.
日本語訳
さて、行きましょう。ここにいないなら、家にいるはずです。
彼女は「もし彼が金持ちでないなら、彼は破産しているに違いない」が好きだ。もし彼女が私のものでないなら、彼女はクワに違いない。
FaceTime - この電話を通してキスしたい。 -分かった、分かった。
そうだ、君を一人にしてあげたいんだ。
誓います、わかりました、行きましょう。プラダのカップ、気分はミリー。
ボビー・ブラウンは4人中1位。 - 2 つで 1 つ。
イギリスの女の子、涼しいリゾート。レッドカーペット、MTVアワード。
-わかった。
-彼女の友人の一人が私が独身だと聞いたが、彼女はそれを情報源から聞きたいと思っています。前にも見たよ。彼女は教会に行きます
日曜日、今彼女はクリスチャン ディオールが欲しいと思っています。つまり、何のために?ただそれを説明することはできません。
アシックスの靴底にダンスフロアがくっついてしまいました。
-うーん。 -彼女の仲間がいる喫煙所で。
B&H を 25 台ほど燃やします。
彼女はHのようなマンク訛りを持っていますが、私はそれをつもりではありません、彼女は南に行くつもりはありません。 -とんでもない。
彼女はブランデーが飲みたいので、降りてください。 D&B は去り、私の家の裏に。わかった。
ここにいないなら、家にいるはずです。彼女は「もし彼が金持ちでないなら、彼は破産しているに違いない」と言うのが好きだ。
彼女が私のものでないなら、彼女はクワに違いない。
FaceTime この電話を通して私にキスしたい。
-そうだ、この電話越しにキスしてみませんか?分かった、分かった。そうだ、君を一人にしてあげたいんだ。
誓います、わかりました、行きましょう。少しずつ一歩を踏み出しましょう。
-小さな一歩を踏み出してください。 -私はクールです、私は恵まれています。
-私はクールです、私は恵まれています。 -2杯飲んだら、次は何ですか?
それはテキストかもしれないし、セックスかもしれない。 -うーん。
かっこいいですね。トイレの個室で十分な時間を過ごしてください。
禁煙の標識、電子タバコも禁止、ジュールも禁止。 Maschino のベルト、硬いです。
もし彼女がクリップを外したら、私は壁に向かってしまうだろう。 -私は壁にぶつかっています。
エイイ。ダンスフロアがShoxの足裏に張り付いてしまいました。ポロ・ラコステ。
彼女は私と同じように白人女性を望んでいます。ダンスでは裸の人たちを肩をすくめるだけ。長いですね。
わかりました、わかりました。プラダのカップがなんときれいに足を踏み入れてくれました。
-うーん。 -そう、彼女の頭の中は家賃なしで生きているんです。
さて、彼女は私と一緒に家に帰りたいと思っています。さて、行きましょう。
ここにいないなら、家にいるはずです。彼女は「もし彼が金持ちでないなら、彼は破産しているに違いない。
「もし彼女が私のものでないなら、彼女はクワに違いない。 FaceTime この電話を通して私にキスしたい。
そう、この電話越しにキスしませんか?分かった、分かった。
そう、あなたを一人にしてあげたいのです。 -誓います、わかりました、行きましょう。
-わかりました、行きましょう。 -ここにいないなら、家にいるはずです。
彼女は「もし彼が金持ちでないなら、彼は破産しているに違いない。
「もし彼女が私のものでないなら、彼女はクワに違いない。 FaceTime この電話を通して私にキスしたい。
分かった、分かった。そうだ、君を一人にしてあげたいんだ。
誓います、わかりました、行きましょう。