歌詞と翻訳
原文
When
I see you, every time it's like the first time. I see sparkles, it's like every smile is new.
Like coming home, but coming in from the cold into those arms that seem to warm my very soul. I get joy, joy.
Each time you fill me up with something pure. So much joy, joy.
The little things that seem to mean much more.
In the lights, when I see so many faces and the music takes us to our paradise.
By my side, every time that we go walking, saying so much without talking, you and I. Oh, I get joy, joy.
Each time you fill me up with something pure. So much joy, joy.
Oh, the little things that seem to mean much more.
Joy. Oh yeah. Joy.
Could it be, it's the only thing that matters.
It's the joy, the love we gather while we're here. I get joy, joy. Come on.
Oh, I get joy, joy.
You fill me up, joy.
Fill me up with something pure, joy.
It's the little things that seem to mean much more. Just give me joy.
Only thing that matters is the joy, the love we gather while we're here.
I get joy.
Oh yeah, yeah.
Give me joy. So much joy. I get joy.
You give me joy.
日本語訳
いつ
会うたびに、まるで初めてのような気分になります。輝きが見えて、すべての笑顔が新しくなったような気がします。
家に帰ってきたような、でも寒い中、その腕の中に戻ってくると、魂そのものが温まるような気がします。喜び、喜びを感じます。
あなたが私を純粋なもので満たしてくれるたびに。とても嬉しい、嬉しい。
小さなことでも、もっと意味があるように思えます。
光の中で、たくさんの顔が見え、音楽が私たちを楽園に連れて行ってくれます。
そばにいて、何も言わずにたくさん言いながら歩くたびに、あなたと私は、ああ、うれしい、うれしい。
あなたが私を純粋なもので満たしてくれるたびに。とても嬉しい、嬉しい。
ああ、小さなことはもっと意味があるように思えます。
喜び。そうそう。喜び。
もしかしたら、それが重要なことだけなのです。
それは私たちがここにいる間に集まる喜びであり、愛です。喜び、喜びを感じます。来て。
ああ、喜び、喜びを感じます。
あなたは私を満たしてくれる、喜び。
純粋なもの、喜びで私を満たしてください。
小さなことこそが、もっと大きな意味を持っているように思えます。ただ私に喜びを与えてください。
重要なのは、私たちがここにいる間に集める喜びと愛だけです。
喜びを感じます。
ああ、そうそう。
喜びを与えてください。とても嬉しいです。喜びを感じます。
あなたは私に喜びを与えてくれます。