歌詞と翻訳
原文
Вот так бывает иногда люди печалятся.
Когда березка за листву уже не спрячется.
Но мы в прекрасный вечер с тобою повстречаемся.
Ну что ты смотришь? Что молчишь? Что скрыть пытаешься?
Ну как назвать нам это, как не судьбою?
Я так сказать хочу тебе порою.
Лишь ты причал моей души. Еще останься, не спеши.
Я так люблю тебя, не скрою.
И пусть от счастья по щекам слезинки катятся.
Теперь мы вместе навсегда, моя красавица.
И знойным жарким летом, и морозной стужей.
Отныне кроме этих глаз никто не нужен, никто не нужен.
Ну как назвать нам это, как не судьбою?
Я так сказать хочу тебе порою.
Лишь ты причал моей души. Еще останься, не спеши.
Я так люблю тебя.
日本語訳
人が悲しいとき、時々このようなことが起こります。
白樺の木が葉の陰に隠れられなくなったとき。
しかし、美しい夜にお会いしましょう。
さて、何を見ているのですか?なぜ黙っているのですか?何を隠そうとしているのですか?
さて、これを運命と言わずして何と呼ぶべきでしょうか?
時々そう言いたいです。
あなただけが私の魂の桟橋です。じっとして、急がないでください。
とても愛しています、それを隠すつもりはありません。
そして、幸せな気持ちで涙が頬を伝いましょう。
今、私たちは永遠に一緒です、私の美しさ。
そして蒸し暑い夏、そして凍てつくような寒さ。
これからはこの目以外には誰もいらない、誰もいらない。
さて、これを運命と言わずして何と呼ぶべきでしょうか?
時々そう言いたいです。
あなただけが私の魂の桟橋です。じっとして、急がないでください。
あなたをとても愛しています。