歌詞と翻訳
原文
Если станет грустно, я тебе спою, песню подарю и любовь свою.
Разгоняя чувства, сердце растоплю и в тебе зажгу солнце и луну.
Стоишь на баре, градус в бокале и не видишь солнца за облаками, не замечая, как вокруг танцуют и поют.
После заката всегда рассветы.
И неважно, где сейчас и с кем ты, просто улыбнись. Все печали подождут.
Если станет грустно, я тебе спою, песню подарю и любовь свою.
Разгоняя чувства, сердце растоплю и в тебе зажгу солнце и луну.
Если станет грустно, я тебе спою, песню подарю и любовь свою.
Разгоняя чувства, сердце растоплю и в тебе зажгу солнце и луну.
Время как вода.
Не упускай его сквозь пальцы.
Нам порой бывает всем так нелегко.
Жизнь - это игра.
А ты смейся, улыбайся.
С кем не по пути, ты помаши рукой.
Если станет грустно, я тебе спою, песню подарю и любовь свою.
Разгоняя чувства, сердце растоплю и в тебе зажгу солнце и луну.
Если станет грустно, я тебе спою, песню подарю и любовь свою.
Разгоняя чувства, сердце растоплю и в тебе зажгу солнце и луну.
日本語訳
あなたが悲しいなら、私はあなたに歌います、私はあなたに歌と私の愛を与えます。
感情を分散させ、あなたの心を溶かし、あなたの中の太陽と月を照らします。
あなたはバーの上に立っていて、グラスにはグラスが入っていますが、雲の向こうに太陽は見えず、周りでみんなが踊ったり歌ったりしていることに気づきません。
日没の後には必ず日の出があります。
そして、あなたが今どこにいるか、誰と一緒にいるかは関係ありません、ただ笑ってください。すべての悲しみは待つことができます。
あなたが悲しいなら、私はあなたに歌います、私はあなたに歌と私の愛を与えます。
感情を分散させ、あなたの心を溶かし、あなたの中の太陽と月を照らします。
あなたが悲しいなら、私はあなたに歌います、私はあなたに歌と私の愛を与えます。
感情を分散させ、あなたの心を溶かし、あなたの中の太陽と月を照らします。
時間は水のようなものです。
指をすり抜けないように注意してください。
私たち全員にとって、時には物事が非常に困難になることがあります。
人生はゲームだ。
そしてあなたは笑います、微笑みます。
途中にいない人に手を振ります。
あなたが悲しいなら、私はあなたに歌います、私はあなたに歌と私の愛を与えます。
感情を分散させ、あなたの心を溶かし、あなたの中の太陽と月を照らします。
あなたが悲しいなら、私はあなたに歌います、私はあなたに歌と私の愛を与えます。
感情を分散させ、あなたの心を溶かし、あなたの中の太陽と月を照らします。