説明
メインアーティスト: villagerrr
関連パフォーマー: villagerrr
プロデューサー: マーク・スコット
作曲者: マーク・スコット
作詞:マーク・スコット
歌詞と翻訳
原文
You hopped in a rocket.
You shot yourself to space and then you lost it.
Forgotten, what's the plot again?
Everybody ends up disappointed.
A cold and December weekend.
Waking up beside you in the morning.
You're learning, eternal burden.
I can see inside that you've been hurting.
Yeah, I can see inside that you've been hurting.
But don't forget, don't forget about it too.
But don't forget, don't forget about it too.
But don't forget, don't forget about it too.
But don't forget, don't forget about it too.
You're diving into the deep end.
Always pushing up the hill for progress.
Your modest hands in your pocket.
Put that picture up inside your locket.
A hard -hit, some hot spit. -Hot spit.
Drift away with my head in your armpit.
I don't get, I don't shift.
What you see is what you get with this shit.
Yeah, honestly, I wish you could accept it.
But don't forget, don't forget about it too.
But don't forget, don't forget about it too. But don't forget, don't forget about it too.
But don't forget, don't forget about it too.
But don't forget, don't forget about it too. But don't forget, don't forget about it too.
But don't forget, don't forget about it too.
日本語訳
あなたはロケットに飛び乗りました。
あなたは自分自身を宇宙に撃ち、そしてそれを失いました。
忘れてしまいましたが、またあらすじは何ですか?
誰もが失望してしまいます。
寒い12月の週末。
朝、あなたの隣で目覚めます。
あなたは学んでいる、永遠の重荷。
あなたが傷ついていることは心の中でわかります。
そう、あなたが傷ついていることは心の中ではわかります。
でも忘れないでください、それも忘れないでください。
でも忘れないでください、それも忘れないでください。
でも忘れないでください、それも忘れないでください。
でも忘れないでください、それも忘れないでください。
あなたは深いところに潜っています。
常に進歩のために丘を登っていきます。
ポケットの中のささやかな手。
その写真をロケットの中に入れておいてください。
強烈な打撃、そして熱い唾を吐く。 -熱い唾を吐きます。
私の頭をあなたの脇の下に置きながら漂ってください。
分かりません、シフトしません。
あなたが見ているものは、このたわごとで得られるものです。
そうですね、正直に言って、受け入れていただければと思います。
でも忘れないでください、それも忘れないでください。
でも忘れないでください、それも忘れないでください。でも忘れないでください、それも忘れないでください。
でも忘れないでください、それも忘れないでください。
でも忘れないでください、それも忘れないでください。でも忘れないでください、それも忘れないでください。
でも忘れないでください、それも忘れないでください。