このアーティストの他の楽曲 Reggie
説明
関連演奏者:レジー feat.デビッド・キーナン
作詞・作曲・編曲:レジー
作詞・作曲・編曲:デヴィッド・キーナン
ミキシングエンジニア、作詞家、作曲家、マスタリングエンジニア、プロデューサー: Luke Culhane
歌詞と翻訳
原文
If you wanna go out, I'll take you there.
I feel the rain on your face in the morning air. Let's go back, take me back to when I want some.
Took a long time, but I knew I'd be great.
Last year, I swear I nearly fell on my face. Three six five, didn't miss one day.
Like Usain Bolt, couldn't grab at my pace. You can ask the streets 'cause they know my name.
I'm the one brought the whole world to the estate. If I never sold drugs, they would anyways.
But talk about export, I'll take the blame. You want a three-five?
Furthermore, got balloons for the mean highs. She can have fun on her own, she don't need guys.
Where's the bassline? Drop the beat nice.
Took a long time, but I knew I'd be great.
Last year, I swear I nearly fell on my face. Three six five, didn't miss one day.
Like Usain Bolt, couldn't grab at my pace. You can ask the streets 'cause they know my name.
I'm the one brought the whole world to the estate.
Took a long time, but I knew I'd be great.
Last year, I swear I nearly fell on my face. Three six five, didn't miss one day.
Like Usain Bolt, couldn't grab at my pace. You can ask the streets 'cause they know my name.
I'm the one brought the whole world to the estate.
If you wanna go out, I'll take you there.
I feel the rain on your face in the morning air.
Let's go back, take me back to when I want some.
If you wanna go out, I'll take you there.
I feel the rain on your face in the morning air.
Let's go back, take me back to when I want some.
Photographs on your mantelpiece, they fade. To us on my doorstep in the pouring rain.
You want a three-five? Furthermore, got balloons for the mean highs.
She can have fun on her own, she don't need guys. Where's the bassline? Drop the beat nice.
If you wanna go out, I'll take you there. I feel the rain on your face in the morning air.
Let's go back, -take me back to when I want some. -Yeah, yeah.
Took a long time, but I knew I'd be great. Last year, I swear I nearly fell on my face.
Three six five, didn't miss one day. Like Usain Bolt, couldn't grab at my pace.
You can ask the streets 'cause they know my name. I'm the one brought the whole world to the estate.
Yeah, yeah, yeah.
日本語訳
出かけたいなら、連れて行ってあげるよ。
朝の空気の中であなたの顔に雨が当たるのを感じます。戻りましょう、食べたいときに連れてってください。
長い時間がかかりましたが、自分はきっと素晴らしいものになると確信していました。
去年は、うつぶせになりそうになったことを誓います。三六五、一日も欠かさなかった。
ウサイン・ボルトのように、私のペースに乗れなかった。街頭で尋ねてもいいよ、彼らは私の名前を知っているから。
全世界をこの地所に連れてきたのは私だ。私が麻薬を売らなかったとしても、いずれにせよ売られるでしょう。
ただし、輸出については私が責任を負います。スリーファイブが欲しいですか?
さらに、平均最高値の風船を獲得しました。彼女は一人で楽しむことができるので、男性は必要ありません。
ベースラインはどこですか?ビートを素敵に落としてください。
長い時間がかかりましたが、自分はきっと素晴らしいものになると確信していました。
去年は、うつぶせになりそうになったことを誓います。三六五、一日も欠かさなかった。
ウサイン・ボルトのように、私のペースに乗れなかった。街頭で尋ねてもいいよ、彼らは私の名前を知っているから。
全世界をこの地所に連れてきたのは私だ。
長い時間がかかりましたが、自分はきっと素晴らしいものになると確信していました。
去年は、うつぶせになりそうになったことを誓います。三六五、一日も欠かさなかった。
ウサイン・ボルトのように、私のペースに乗れなかった。街頭で尋ねてもいいよ、彼らは私の名前を知っているから。
全世界をこの地所に連れてきたのは私だ。
出かけたいなら、連れて行ってあげるよ。
朝の空気の中であなたの顔に雨が当たるのを感じます。
戻りましょう、食べたいときに連れてってください。
出かけたいなら、連れて行ってあげるよ。
朝の空気の中であなたの顔に雨が当たるのを感じます。
戻りましょう、食べたいときに連れてってください。
マントルピースの上にある写真は色褪せてしまいます。土砂降りの雨の中、玄関先にいる私たちへ。
スリーファイブが欲しいですか?さらに、平均最高値の風船を獲得しました。
彼女は一人で楽しむことができるので、男性は必要ありません。ベースラインはどこですか?ビートを素敵に落としてください。
出かけたいなら、連れて行ってあげるよ。朝の空気の中であなたの顔に雨が当たるのを感じます。
戻りましょう - 食べたいときに連れて行ってください。 -ええ、ええ。
長い時間がかかりましたが、自分はきっと素晴らしいものになると確信していました。去年は、うつぶせになりそうになったことを誓います。
三六五、一日も欠かさなかった。ウサイン・ボルトのように、私のペースに乗れなかった。
街頭で尋ねてもいいよ、彼らは私の名前を知っているから。全世界をこの地所に連れてきたのは私だ。
ええ、ええ、ええ。