説明
作詞:フランカ・エヴァンジェリスティ
作曲者: ファビオ・マッシモ・カンティーニ
プロデューサー: マッシミリアーノ・パニ
マスタリングエンジニア: ウーゴ・ボンジャンニ
ミキシングエンジニア: ウーゴ・ボンジャンニ
サウンドエンジニア:ヌッチョ・リナルディス
プロダクションアシスタント: ミレナ・パニ
リードボーカル:ミナ
歌詞と翻訳
原文
Sulle labbra tue, che stupida falsità
Ipocrisia la tua
Stare insieme a lei, guardarla, poi dirle
"Sì, se vuoi, a costo di morire"
Lei non ha che te, non puoi lasciarla, ed io?
Pensa all'orgoglio mio
Che hai ferito già
Ed io mi domando se, chissà
È desiderio o vero amore
Sei sincero soltanto a metà
Quando soli
Partiamo per mondi lontani
E le mie mani
Ti sfiorano il corpo cantando
Sei tu che mi gridi piangendo
"Io rimango"
Sulle labbra tue che stupida falsità
Ipocrisia la tua
Mi reciterai l'assurda commedia che odio in te
A costo di morire
Questo amore mio, gridarlo alla gente tu
Tu non potrai mai più
Io non cercherò di dargli una voce, no
Ma so, la pelle tua fa risvegliare
Basta un gesto ed in pugno ti ho
Quando soli
Partiamo per mondi lontani
E le mie mani
Ti sfiorano il corpo cantando
Mi stringi più forte al tuo fianco
Stai tremando (stai tremando)
Stai tremando (stai tremando)
日本語訳
あなたの口では、なんと愚かな嘘でしょう
あなたの偽善
彼女と一緒にいて、彼女を見て、そして彼女に伝える
「そうだ、望むなら死んでも」
彼女にはあなたしかいない、あなたは彼女と私を離れることはできないのですか?
私の誇りを考えてください
あなたはすでに傷ついていることを
そして、私は疑問に思います、誰が知っていますか?
それは欲望か真実の愛か
あなたは半分しか本気じゃない
一人のとき
私たちは遠い世界へ旅立ちます
そして私の手
歌いながら体に触れてくる
泣いている私に向かって叫ぶのはあなたです
「私はここにいます」
あなたの口ではなんて愚かな嘘を言うのでしょう
あなたの偽善
あなたは私が嫌いな不条理な喜劇を私に朗読してくれるでしょう
死ぬという犠牲を払って
これを私の愛よ、人々に叫んでください
もう二度とできないだろう
私は彼に声をあげようとはしません、いいえ
でもわかってる、肌があなたを目覚めさせてくれる
たった 1 つのジェスチャーで、私はあなたを手に入れることができます
一人のとき
私たちは遠い世界へ旅立ちます
そして私の手
歌いながら体に触れてくる
あなたは私をあなたの側でもっとしっかりと抱きしめてくれる
あなたは震えています (あなたは震えています)
あなたは震えています (あなたは震えています)