このアーティストの他の楽曲 Tigers Jaw
説明
メインアーティスト:タイガース・ジョー
プロデューサー: ウィル・イップ
製作者:タイガースジョー
作曲者: ベンジャミン・ウォルシュ
作曲者: ブリアナ・コリンズ
作曲者: コリン・ゴーマン
作曲者: セオドア・ロバーツ
作曲者: マーク・レビエツキ
作曲者: ウィル・イップ
歌詞と翻訳
原文
Born in the heat of the summer with no care or father.
Your only daughter, a coiled cobra.
Spring, now a dance between two worlds with the shadow of myself.
Where is all of my confidence hiding out?
Thought it was figured out, but I can't remember now.
Spinning around with my head in the clouds.
And it all feels consequential, symbolic or sentimental.
A four-leaf clover, a song on repeat.
I cut my hair short, now I'm growing it long.
Wish I could be in the moment, wish time wouldn't slow, wish I had more control, but it feels like a game, and I'm not having any fun when I'm playing the fool.
Torn in every direction, far from myself.
Always feels like I'm reaching for something else, but on the tip of my tongue.
Found where all of my confidence was hiding out, buried deep under doubt. Does it even matter now?
I'll cut my hair short, then I'll grow it out long. I believe that
I'm right just to realize that I'm wrong.
What is synchronicity telling me now?
Hope it's nothing profound while I'm spinning around, head in the clouds.
日本語訳
夏の暑い中、世話も父親も受けずに生まれました。
あなたの一人娘、とぐろを巻いたコブラ。
春、今、自分の影とともに二つの世界の間で踊っている。
私の自信はどこに隠れているのでしょうか?
解けたと思ったのですが、今は思い出せません。
頭を雲の中に入れてぐるぐる回っています。
そしてそれはすべて結果的、象徴的、または感傷的なもののように感じられます。
四つ葉のクローバー、繰り返される歌。
髪を短く切りましたが、今は長く伸ばしています。
この瞬間にいられたらいいのに、時間が遅くならなければいいのに、もっとコントロールできたらいいのに、でもそれはゲームのような気がして、愚か者を演じているときはまったく楽しくありません。
私自身から遠く離れて、あらゆる方向に引き裂かれました。
いつも何か他のものに手を伸ばしているような気がしますが、それは舌の先です。
私の自信のすべてが隠れていて、疑いの中に深く埋もれていた場所を見つけました。今でも関係ありますか?
髪を短く切ってから、長く伸ばします。私はそう信じています
自分が間違っていると気づいただけで私は正しい。
シンクロニシティは今私に何を伝えているのでしょうか?
私が雲の中を向いてぐるぐる回っている間、それが深刻なことでないといいのですが。