このアーティストの他の楽曲 Odet
説明
ボーカリスト:オデット
プロデューサー、作曲家:ヤクブ・ヴォイタス
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: Piotr Przedbora
作曲・作詞:アレクサンドラ・ドンブロフスカ
歌詞と翻訳
原文
Daj znać, czy jeszcze pamiętasz
Dźwięk szkła, papierosowy dym
Noce spędzasz na półpiętrach
Robisz teatr
Znów ta sama scena
W każdy wieczór nowy temat
Daj mi jeszcze moment
Chcesz to Ci zabiorę więcej
Znowu mi odpowiesz
Że to nie ten czas i miejsce
Daj znać, czy dobrze się masz
Czy tęsknisz tak samo jak ja
Noce spędzasz na półpiętrach
Robisz teatr
Znów ta sama scena
W każdy wieczór nowy temat
Daj mi jeszcze moment
Chcesz to Ci zabiorę więcej
Znowu mi odpowiesz
Że to nie ten czas i miejsce
Na spokojny sen
Dam Ci się oszukać dziś
Daj mi high
Wiem, że robię źle
Zaraz nas dogoni świt
I znów ta sama scena
W każdy wieczór nowy temat
Daj mi jeszcze moment
Chcesz to Ci zabiorę więcej
Znowu mi odpowiesz
Że to nie ten czas i miejsce
Nie, to nie Twoja wina
Zostań, to wytrzymam więcej
I tak na do widzenia
Zamkniesz drzwi i zmienisz temat
日本語訳
まだ覚えていたら教えてください
ガラスの音、タバコの煙
あなたは着陸地で夜を過ごします
演劇を作っているんですね
また同じ光景
毎晩新しい話題
もう少し時間をください
もし望むなら、私はあなたからもっと取ってあげるよ
また答えてくれるよ
今はその時と場所ではないということ
元気だったら教えてね
あなたも私と同じくらい私がいなくて寂しいですか?
あなたは着陸地で夜を過ごします
演劇を作っているんですね
また同じ光景
毎晩新しい話題
もう少し時間をください
もし望むなら、私はあなたからもっと取ってあげるよ
また答えてくれるよ
今はその時と場所ではないということ
良い夜の眠りのために
今日は騙させてあげるよ
ハイにしてください
私は自分が間違っていることを知っています
夜明けはすぐに私たちに追いつくでしょう
そしてまた同じ光景
毎晩新しい話題
もう少し時間をください
もし望むなら、私はあなたからもっと取ってあげるよ
また答えてくれるよ
今はその時と場所ではないということ
いいえ、それはあなたのせいではありません
泊まってよ、もっと耐えられるよ
そしてさようなら
ドアを閉めて話題を変える