このアーティストの他の楽曲 Тоні Браско
説明
プロデューサー、コンセプター: Ємельянов Антон Володимирович
歌詞と翻訳
原文
Ти знову холодна, холодна.
Ти як та клята ніч.
Я був дурак, і ти теж була мов дура повна, але я влюбився двіч. Ти знову холодна, холодна.
Ти як та клята ніч.
Я був дурак, і ти теж була мов дура повна, але я влюбився двіч.
Ти розкажи, де поділася іскра, а? Очі і серце вже давно ніби із скла, а.
Ти так ведешь, що зранку ніби вискаль, а. Прошу тебе, відпускай. Ти моя
Мадонна, похмура, як Лондон. Як тебе забути? Я Хизер і хтозна.
Ми так закохались у швидкому темпі.
Я вирішив все, ти сюди свої проблеми.
Вперті, але наївно закохані і відверті, ніби маленький сором'язливо тремтів і палав.
Навіщо ти холодна така була? Ти знову холодна, холодна.
Ти як та клята ніч.
Я був дурак, і ти теж була мов дура повна, але я влюбився двіч. Ти знову холодна, холодна.
Ти як та клята ніч.
Я був дурак, і ти теж була мов дура повна, але я влюбився двіч.
Ти знову холодна
日本語訳
また寒いよ、寒いよ。
あなたはあの忌まわしい夜のようだ。
私もバカだったし、あなたも全くのバカだったけど、二度恋をした。また寒いよ、寒いよ。
あなたはあの忌まわしい夜のようだ。
私もバカだったし、あなたも全くのバカだったけど、二度恋をした。
火花がどこに行ったのか教えてください、ね?昔から目と心臓はガラスでできているようですが。
朝起きたかのような運転ですね。行かせてください。あなたは私のものです
マドンナ、ロンドンのように暗い。どうすればあなたを忘れることができますか?私はヘザーです、誰にも分かりません。
私たちはとても早く恋に落ちました。
私はすべてを解決しました、あなたはここにあなたの問題を持ち込んでください。
頑固だが、恋には純真で、まるで幼い子供が恥ずかしがって震えて燃えているかのように、オープンです。
なぜそんなに寒かったのですか?また寒いよ、寒いよ。
あなたはあの忌まわしい夜のようだ。
私もバカだったし、あなたも全くのバカだったけど、二度恋をした。また寒いよ、寒いよ。
あなたはあの忌まわしい夜のようだ。
私もバカだったし、あなたも全くのバカだったけど、二度恋をした。
また寒いですね