このアーティストの他の楽曲 Софія Нерсесян
説明
プロデューサー: Софія Нерсесян
歌詞と翻訳
原文
Ясне сонце не сідало, по землі ходило.
Походило ся по степу, по заманило.
По землі ходило та й всі зорі позбирало.
В білім полі всі поволі долю сповідало.
На полі береза, на по на полі кудрява, мати свого сина в військо виряджала. Їди, їди, сину, їди не барися, на третій садочок додому вернися.
Ясне сонце не сідало.
Наступила чорна хмара, сонце заховала.
Ох, ті з войска повертались, мати все чекала.
Полегла над дриболем, болем сповити, а під тою березою доленька розбита.
На полі береза, на по на полі кудрява, мати свого сина в військо виряджала. Їди, їди, сину, їди не барися, на третій садочок додому вернися.
Ясне сонце не сідало.
日本語訳
明るい太陽は沈まず、地面を歩きました。
まるで草原を歩いているようでした。
それは地球を歩き、すべての星を集めました。
フィールドの真ん中で、誰もがゆっくりと自分の運命を告白していました。
白樺の野原、巻き毛の野原で、母親は息子の軍隊への備えをしていた。行って、行って、息子、行って、怖がらないで、幼稚園の 3 日目には家に来てください。
澄んだ太陽は沈まなかった。
黒い雲が来て太陽を隠しました。
ああ、彼らは軍隊から戻ってくるところでした、母はすべてを待っていました。
彼女は、おくるみの痛みを伴いながらドリボルの上に横たわり、その白樺の下で小さな子供は骨折していました。
白樺の野原、巻き毛の野原で、母親は息子の軍隊への備えをしていた。行って、行って、息子、行って、怖がらないで、幼稚園の 3 日目には家に来てください。
澄んだ太陽は沈まなかった。