楽曲
アーティスト
ジャンル
楽曲カバー Шоколад

Шоколад

3:302026-03-03

説明

作曲者: Марія Бурмака

作詞:Марія Бурмака

歌詞と翻訳

原文

Як заповільне кіно, стихають тіні за вікном і запах кави з молоком.

Світанок у моїй руці, в тумані, наче у молоці.

Лиш ти і я на спільній цілі.

Як би не знати взагалі, що відбувається, коли в мені розтоплюється лід.

Слова навмисно загублю, бо ще повірити боюсь, що може я тебе люблю.

Це не тільки шоколад, смак ванілі на губах.

Це коли уже не можеш повернутися назад.

У кіноверсії життя на смак солодкі почуття.

Це знаєш ти і знаю я.

Та все придумаємо ми, які залишились дітьми у світі світла і пітьми.

Це не тільки шоколад, смак ванілі на губах.

Це коли уже не можеш повернутися назад.

Це не тільки шоколад, смак ванілі на губах.

Це коли уже не можеш повернутися назад.

Це не тільки шоколад, смак ванілі на губах.

Це коли уже не можеш повернутися назад.

Це коли уже не можеш повернутися назад.

日本語訳

スローモーション映画のように、窓の外の影とミルク入りコーヒーの香りが静まります。

夜明けは私の手の中にあり、まるでミルクの中にいるかのように、霧の中にあります。

あなたと私だけが共通の目標を持っています。

まるで自分の中で氷が溶けたら何が起こるか全く分かっていないかのようだ。

わざと言葉を失ってしまうのは、まだあなたを愛しているかもしれないと信じるのが怖いからです。

チョコレートだけではない、バニラの味わいが唇に広がります。

もう後戻りできないときが来ます。

劇場版では人生は甘い感情の味がする。

あなたもそれを知っていますし、私もそれを知っています。

しかし、光と闇の世界で子供だった私たちは、すべてを思いつきます。

チョコレートだけではない、バニラの味わいが唇に広がります。

もう後戻りできないときが来ます。

チョコレートだけではない、バニラの味わいが唇に広がります。

もう後戻りできないときが来ます。

チョコレートだけではない、バニラの味わいが唇に広がります。

もう後戻りできないときが来ます。

もう後戻りできないときが来ます。

動画を見る Марія Бурмака - Шоколад

楽曲の統計:

再生数 Spotify

チャート順位 Spotify

最高位

視聴回数 YouTube

チャート順位 Apple Music

Shazams Shazam

チャート順位 Shazam