説明
作曲家、作詞家、プロデューサー、レコーディングエンジニア:ペトラ・シホンビン
スタジオ: デュアプルティガスタジオ
ミキシングエンジニア、マスタリングエンジニア: Dimas Pradipta
作詞・作曲:ポール・アロ
歌詞と翻訳
原文
Hari-hari berbeda.
Tak seperti biasanya.
Dan semakin sibuk masing-masing.
Sibuk memikul beban sendiri.
Apa kabarmu hari ini?
Jika memang waktu pertemukan lagi.
Berjumpa menghabiskan hari.
Tertawa bersama dan menari.
Mengingat kembali dulu kita.
Sepertinya sulit 'tuk mengulang.
Tak banyak inginku cukup kenang.
Biarkanlah waktu pertanyakan.
Biar takdir yang beri jawaban.
Arah angin yang tak lagi sama.
Menyeretkan kita untuk berpisah.
Apa kabarmu hari ini?
Ooh.
Jika memang waktu pertemukan lagi.
Berjumpa menghabiskan hari.
Tertawa bersama dan menari.
Mengingat kembali dulu kita.
Sepertinya sulit 'tuk mengulang.
Tak banyak inginku cukup kenang.
Biarkanlah waktu pertanyakan.
Biar takdir yang beri jawaban.
Biarkanlah waktu pertanyakan.
Biar takdir yang beri jawaban.
日本語訳
日々が違います。
いつもと違う。
そしてそれぞれが忙しくなっていきます。
自分の重荷を背負うのに忙しい。
今日は元気ですか?
また会う時が来たら。
会って一日を過ごしましょう。
一緒に笑って、踊ってください。
かつての私たちを思い出しながら。
繰り返すのは難しそうです。
あまり思い出したくないんです。
質問の時間を設けてください。
運命が答えを与えてくれるでしょう。
風向きはもう同じではありません。
私たちを引き離してしまう。
今日は元気ですか?
おお。
また会う時が来たら。
会って一日を過ごしましょう。
一緒に笑って、踊ってください。
かつての私たちを思い出しながら。
繰り返すのは難しそうです。
あまり思い出したくないんです。
質問の時間を設けてください。
運命が答えを与えてくれるでしょう。
質問の時間を設けてください。
運命が答えを与えてくれるでしょう。