このアーティストの他の楽曲 Marlon Magnée
このアーティストの他の楽曲 La Femme
説明
リードボーカル:マーロン・マグニー
マスタリングエンジニア: Antoine "Chab" Chabert
プロデューサー: マーロン・マグニー
プロデューサー: ルノー・レタン
サウンドエンジニア: ルノー・レタン
作曲者: マーロン・マグニー
歌詞と翻訳
原文
Tristesse, douleur
Vous tuez mon cœur
Mais mon cœur se lève pour vous tuer
Tristesse, douleur, vous m'avez provoqué
Maintenant c'est moi qui vais vous exterminer
Oh oh bébé viens, viens en moi
Oh oh bébé reviens en moi
Vas-y viens dans ma vie
Je nous ai mis de la dynamite
Et tu verras enfin
À quel point ton monde est beau
La vie nous dira
Si ton cœur va s'arrêter
Mais on s'en moque après tout
Pourquoi tu penses à ça
Hey hey pourquoi t'as fait ça
Tu sais j'ai mal
Oh tu as cassé mon cœur
Oh oh bébé viens, viens en moi
Je ne veux pas t'écouter
Je n'aime pas tes mots
Ah aha pourquoi t'as fait ça
Allez ne m'oublie pas
Reviens en moi
Ah aha viens, viens en moi
Oh non ne m'oublie jamais
Plus jamais sans toi
Jamais plus sans toi
Oh oh oh oh
C'est mieux la vie avec toi
C'est tellement dur sans toi
Jamais plus baby
Toujours avec toi
Jamais plus sans toi
日本語訳
悲しみ、痛み
あなたは私の心を殺しています
でも私の心はあなたを殺そうと湧き上がる
悲しみ、痛み、あなたが私を挑発した
今、あなたを滅ぼすのは私です
ああ、ベイビー、来て、私の中に来て
ああ、ベイビー、私の中に戻ってきて
さあ、私の人生に来てください
私たちにダイナマイトをかけた
そして、あなたはついに見るでしょう
あなたの世界はなんて美しいのでしょう
人生は私たちに教えてくれるでしょう
心臓が止まりそうになったら
でも結局私たちは気にしない
なぜそれについて考えるのですか?
おいおい、なんでそんなことしたんだ
私が苦しんでいることを知っていますか
ああ、あなたは私の心を壊しました
ああ、ベイビー、来て、私の中に来て
あなたの言うことは聞きたくない
あなたの言葉が気に入らない
ああああ、どうしてそんなことをしたの
さあ、私を忘れないでください
私のところに戻ってきて
ああ、ああ、来て、私の中に来て
ああ、決して私を忘れないでください
あなたなしでは二度とありません
あなたなしでは二度とありません
ああああああああ
あなたと一緒にいると人生がより良くなります
あなたなしではとても難しいです
もう二度とないよ、ベイビー
いつもあなたと一緒に
あなたなしでは二度とありません