このアーティストの他の楽曲 Neniu
説明
メインアーティスト:ネニウ
プロデューサー:ネニウ
作曲者: ネニウ
作詞・作曲:ネニウ
歌詞と翻訳
原文
Un système nerveux trop saturé.
Juste des pensées qui tournent constamment.
Juste des pensées qui tournent constamment et un système nerveux trop saturé.
Je dis t'es peut-être juste méga fatigué et cette émotion ne va pas te tuer.
T'inquiète, je vois quand tu vas pas très bien. Je sais pas trop quoi faire, mais je veux trop t'aider.
Moi, je ferais n'importe quoi pour te rassurer.
Parce que toi, t'es trop beau. Ouais, c'est la montée des eaux.
Tu te noies dans un verre d'eau. Le cœur un peu lourd, un peu gros, mais faut qu'il vole cet oiseau.
Laisse mes yeux prendre une photo.
La vitesse des photons, les anniversaires fêtés. Personne sait la faute à qui.
Une émotion à tanker, un silence qui fait trembler.
S'il vous plaît, faites du bruit.
Avaler de travers un truc dur à dire. Derrière une porte que j'essaie d'ouvrir.
Souvent, c'est comme si t'étais pas là. Tu me manques, viens dans mes bras.
Je sais que dans ton âme, il y a des vagues, mais ton petit bateau, il est pas très stable.
Je sais te faire rire pendant qu'on se balade. Parce que toi, t'es trop beau.
Ouais, c'est la montée des eaux. Tu te noies dans un verre d'eau.
Le cœur un peu lourd, un peu gros, mais faut qu'il vole cet oiseau.
Laisse mes yeux prendre une photo. La vitesse des photons, les anniversaires fêtés.
Personne sait la faute à qui.
Une émotion à tanker, un silence qui fait trembler.
S'il vous plaît, faites du bruit.
Toi, t'es trop beau. Ouais, c'est la montée des eaux. Tu te noies dans un verre d'eau.
Le cœur un peu lourd, un peu gros, mais faut qu'il vole cet oiseau.
Laisse mes yeux prendre une photo.
La vitesse des photons, les anniversaires fêtés.
Personne sait la faute à qui. Une émotion à tanker, un silence qui fait trembler.
S'il vous plaît, faites du bruit.
S'il vous plaît, faites du bruit.
日本語訳
過度に飽和した神経系。
ただ思考だけが常に回転している。
常に思考が駆け巡り、神経系が過度に飽和しているだけです。
私が言いたいのは、あなたはただ極度に疲れているだけで、この感情があなたを殺すことはないかもしれません。
心配しないでください、あなたの調子が悪いときはわかります。本当に何をしたらいいのか分かりませんが、本当にお手伝いしたいと思っています。
あなたを安心させるためなら何でもします。
あなたはとても美しいからです。はい、増水です。
あなたはコップ一杯の水で溺れています。心は少し重い、少し重い、しかしこの鳥は飛ばなければなりません。
私の目に写真を撮らせてください。
光子の速さ、誕生日を祝いました。それが誰のせいなのかは誰にもわかりません。
押し寄せる感情、震えるような沈黙。
少し騒いでください。
言いにくいことを飲み込む。私が開けようとしているドアの後ろ。
多くの場合、あなたはそこにいないような気がします。あなたがいなくて寂しい、私の腕の中に来てください。
あなたの心には波があることはわかっていますが、あなたの小さな船はあまり安定していません。
私は歩きながらあなたを笑わせる方法を知っています。あなたはとても美しいからです。
はい、増水です。あなたはコップ一杯の水で溺れています。
心は少し重い、少し重い、しかしこの鳥は飛ばなければなりません。
私の目に写真を撮らせてください。光子の速さ、誕生日を祝いました。
それが誰のせいなのかは誰にも分かりません。
押し寄せる感情、震えるような沈黙。
少し騒いでください。
あなたはとても美しいです。はい、増水です。あなたはコップ一杯の水で溺れています。
心は少し重い、少し重い、しかしこの鳥は飛ばなければなりません。
私の目に写真を撮らせてください。
光子の速さ、誕生日を祝いました。
それが誰のせいなのかは誰にも分かりません。押し寄せる感情、震えるような沈黙。
少し騒いでください。
少し騒いでください。