このアーティストの他の楽曲 almost monday
説明
作曲家、作詞家、プロデューサー、ボーカリスト:チェイス・ローレンス
作曲・作詞・エンジニア:オースティン・ソルターズ
エンジニア: タナー・スパークス
ミキシングエンジニア:アダム・ホーキンス
マスタリングエンジニア: Chris Gehringer
A&R: マイク・デイリー
ボーカリスト、作曲家、作詞者:ドーソン・ドーハティ
作詞・作曲・ボーカリスト:コール・クリスビー
作詞・作曲・ボーカリスト:ルーク・ファブリー
歌詞と翻訳
原文
Don't say goodbye.
I think about you still. I think I always will.
Please don't take that lightly.
I'm blowing in the wind.
Sunshine on my skin.
I can't go in blindly.
Well, I've been crying waterfalls, honey.
Talking at the telephone, yeah.
Telling everyone I know it's true.
But every time that I hit the bottom, I, I find another trap door to fall right through.
A couple problems that I'd like to solve. It's alright, it's okay. Hey babe, we'll find a way.
Leaving is easy, loving is hard. Don't say goodbye.
Don't break my heart.
Ooh.
Don't do it to me, no.
Yeah. Gentle on my mind.
Twisting like a knife.
Everything reminds me of you.
Well, I've been crying waterfalls, honey. Falling in and out of love.
Banking on a miracle or two.
Why's it feel like every time that I hit the bottom, I, I find another trap door to fall right through? A couple problems that I'd like to solve.
It's alright, it's okay. Hey babe, we'll find a way.
Leaving is easy, loving is hard. Don't say goodbye.
Goodbye. Goodbye. Goodbye. Goodbye.
Goodbye.
It's alright, it's okay.
Hey babe, we'll find a, find a way.
Don't say good-
Bye.
Bye.
日本語訳
さよならを言わないでください。
私は今でもあなたのことを考えています。いつもそうだと思います。
それを軽く考えないでください。
風に吹かれています。
私の肌に日光が当たります。
盲目的には入れないよ。
さて、私はずっと滝のように泣いていました、ハニー。
電話で話しています、そうです。
それが本当だと知っているとみんなに伝えます。
しかし、底に落ちるたびに、私は別の落とし戸がすぐに落ちてしまうのを見つけます。
解決したい問題がいくつかあります。大丈夫、大丈夫。ねえ、ベイビー、私たちは方法を見つけます。
別れるのは簡単ですが、愛するのは難しいです。さよならを言わないでください。
私の心を傷つけないでください。
ああ。
私にはしないでください、いいえ。
うん。心に優しい。
ナイフのようにねじれます。
すべてがあなたのことを思い出させます。
さて、私はずっと滝のように泣いていました、ハニー。恋に落ちたり恋に落ちたり。
一つや二つの奇跡を当てにしています。
底に落ちるたびに、別の落とし戸がすぐに落ちてしまうような気がするのはなぜですか?解決したい問題がいくつかあります。
大丈夫、大丈夫。ねえ、ベイビー、私たちは方法を見つけます。
別れるのは簡単ですが、愛するのは難しいです。さよならを言わないでください。
さようなら。さようなら。さようなら。さようなら。
さようなら。
大丈夫、大丈夫。
ねえ、ベイビー、私たちは方法を見つけます。
良いことを言わないでください-
さようなら。
さよなら。