このアーティストの他の楽曲 Theo Rose
説明
プロデューサー: アレックス・ボレロ
作曲者: テオ・ローズ
作曲者: アレックス・ボレロ
作曲者:エステルピオニー
作詞:テオ・ローズ
作詞:エステルピオニー
作詞:アレックス・ボレロ
歌詞と翻訳
原文
Iubirea ta mi-e fericire acum, aici oriunde-n lume.
Mi-ai luminat cerul cu stele ca să-mi aleg una din ele.
Oh, inima de-ar vorbi și ți-ar povesti cât de mult eu te pot iubi.
Soare de n-ar mai fi, tu mi-ai încălzi orice zi și-ncă o zi.
Rai pe pământ se face când iubești cu-adevărat.
N-am mai trăit nicicum, niciunde așa altundeva.
Rai pe pământ se face când iubești cu adevărat.
N-am mai trăit nicicum, niciunde așa ceva.
Te simt în razele de soare și-n picăturile de ploaie.
Oriunde aș fi te am aproape. Noi suntem suflete curate.
Oh, inima de-ar vorbi și ți-ar povesti cât de mult eu te pot iubi.
Soare de n-ar mai fi, tu mi-ai încălzi orice zi și-ncă o zi.
Rai pe pământ se face când iubești cu-adevărat.
N-am mai trăit nicicum, niciunde așa altundeva.
Rai pe pământ se face când iubești cu-adevărat.
N-am mai trăit nicicum, niciunde așa ceva.
Rai pe pământ se face când iubești cu-adevărat.
N-am mai trăit nicicum, niciunde așa altundeva.
Rai pe pământ se face când iubești cu-adevărat.
N-am mai trăit nicicum, niciunde așa ceva.
日本語訳
世界中のどこにいても、あなたの愛が今の私の幸せです。
あなたは私の空を星で照らしてくれたので、私はその中から一つを選ぶことができました。
ああ、私の心が話せて、どれだけあなたを愛せるか伝えられたらいいのに。
もし太陽がもうなかったら、あなたはいつでも、また別の日でも私を温めてくれるでしょう。
地上の天国は、あなたが本当に愛するときに作られます。
こんなふうに他に住んだことはありません。
地上の天国は、あなたが本当に愛するときに作られます。
私はこれまでこのような場所に住んだことがありません。
太陽の光や雨粒の中にあなたを感じます。
どこにいても、私の近くにはあなたがいます。私たちは純粋な魂です。
ああ、私の心が話せて、どれだけあなたを愛せるか伝えられたらいいのに。
もし太陽がもうなかったら、あなたはいつでも、また別の日でも私を温めてくれるでしょう。
地上の天国は、あなたが本当に愛するときに作られます。
こんなふうに他に住んだことはありません。
地上の天国は、あなたが本当に愛するときに作られます。
私はこれまでこのような場所に住んだことがありません。
地上の天国は、あなたが本当に愛するときに作られます。
こんなふうに他に住んだことはありません。
地上の天国は、あなたが本当に愛するときに作られます。
私はこれまでこのような場所に住んだことがありません。