このアーティストの他の楽曲 R Climent
説明
プロデューサー: NYTIEN
プロデューサー: ディメロ・ソーナー
歌詞と翻訳
原文
Ey, ey.
Me suero, una noche y resuelvo. Ey.
Me cuesta creer que te des poca cosa.
Con ese culito es cara de diosa.
No crees que llevaste a to'as las envidiosas.
Si en el fondo a esas bitches les duele que seas hermosa. Dame una noche y resuelvo.
Te quito los problemas y el ego.
Y hago que todo lo malo sea bueno y lo bueno perfecto. Aunque eres perfecta sin ropa ni efectos.
Dame una noche y resuelvo. Te quito los problemas y el ego.
Y hago que todo lo malo sea bueno y lo bueno perfecto.
Aunque eres perfecta sin ropa ni efectos. Yo no sé quién te habrá pintado, dímelo. Cómo te saliste del
Uber, mujer. Tú eres eso importante que destaco en permanente.
Por favor, no te vayas, no te salgas de mi mente.
Y dile a tus amigas, sí, que volviste a saber de mí.
Sé que he sido un capullo, ven y deja el orgullo y muévemelo, oh, oh, oh, oh. Dame una noche y resuelvo.
Te quito los problemas y el ego.
Y hago que todo lo malo sea bueno, lo bueno perfecto. Aunque eres perfecta sin ropa ni efectos.
Dame una noche y resuelvo. Te quito los problemas y el ego.
Y hago que todo lo malo sea bueno y lo bueno perfecto.
Aunque eres perfecta sin ropa ni efectos.
Y hago que todo lo malo sea bueno, lo bueno perfecto.
Aunque eres perfecta sin ropa ni efectos.
日本語訳
おい、おい。
私は血清を一晩飲んで解決します。おい。
あなたが何も気にしていないというのは信じがたいです。
その小さなお尻で彼女は女神のような顔をしています。
嫌いな人たちをすべて取り除いたとは思っていません。
あなたが美しいということが心の奥底では傷つくのなら。一晩待ってください、そうすれば解決します。
私はあなたの問題とエゴを取り除きます。
そして、悪いことも良いこともすべて完璧にします。服やエフェクトがなければ完璧ですが。
一晩待ってください、そうすれば解決します。私はあなたの問題とエゴを取り除きます。
そして、悪いことも良いこともすべて完璧にします。
服やエフェクトがなければ完璧ですが。誰があなたの絵を描いたのか知りません、教えてください。どうやって抜け出したの
ウーバーさん、女性です。あなたは私が永久に強調したい重要なものです。
行かないでください、私の頭から離れないでください。
そして友達に、「はい、また私から連絡がありましたね」と伝えてください。
私は自分がクソだったことを知っています、来てプライドを捨てて、それを私に移してください、ああ、ああ、ああ、ああ。一晩待ってください、そうすれば解決します。
私はあなたの問題とエゴを取り除きます。
そして、悪いものはすべて良くし、良いものはすべて完璧にします。服やエフェクトがなければ完璧ですが。
一晩待ってください、そうすれば解決します。私はあなたの問題とエゴを取り除きます。
そして、悪いことも良いこともすべて完璧にします。
服やエフェクトがなければ完璧ですが。
そして、悪いものはすべて良くし、良いものはすべて完璧にします。
服やエフェクトがなければ完璧ですが。