歌詞と翻訳
原文
One look from your lover to pull me in.
The holding up, babe, without you in it.
The holding up, I'm running in, running in.
The holding up, I'm running in, running in. Running in.
The holding up, running in, running in, running in, running, running.
And when you come back and play out the dark. I get the spark that I felt at the start.
Don't think you know how special you are. My whole world is on an island in your heart.
I wanna let you into my kenosphere. Embrace your faults and reveal my fears.
Open up just to keep you here. Let you into my kenosphere.
All night up and I'm running in. One look from your lover to pull me in.
The holding up, babe, without you in it. The holding up, I'm running in, running in.
Running in, running in, running in, running in, running in, running in, running in, running, running.
This human world tries to tear us apart. Modern technology has a brain and no heart.
Wish we could go back to compass and stars. I know I'd find you.
I know I'd find you. I'd let you into my kenosphere.
Embrace your faults and reveal my fears. Open up just to keep you here.
Let you into my kenosphere. All night up and I'm running in.
One look from your lover to pull me in. The holding up, babe, without you in it.
Yeah, yeah, yes, I'm running in, running in.
The holding up, I'm running in, running in. Running in.
The holding up, running in, running in, running in, running, running. And when you come back and play out the dark.
I get the spark that I felt at the start. Don't think you know how special you are.
My whole world is on an island in your heart.
I wanna let you into my kenosphere. Embrace your faults and reveal my fears.
Open up just to keep you here. Let you into my kenosphere.
All night up and I'm running in. One look from your lover to pull me in.
The holding up, babe, without you in it.
The holding up, I'm running in, running in.
Running in, running in, running in, running in, running in, running in, running, running. Let you into my kenosphere.
Embrace your faults and reveal my fears. Open up just to keep you here.
Let you into my kenosphere.
日本語訳
あなたの恋人のひと目で私を引き込みます。
我慢しているのよ、ベイビー、あなたがいないのに。
我慢して、私は走り込んでいます、走り込んでいます。
ホールドアップ、私は走り込んでいます、走り込んでいます。
持ちこたえて、走り込んで、走り込んで、走り込んで、走り続けて。
そして戻ってきて暗闇で遊ぶとき。最初に感じたような輝きを感じます。
自分がどれだけ特別なのかわかってないと思うなよ。私の世界はすべてあなたの心の中の島にあります。
あなたを私のキノスフィアに入れたいです。あなたの欠点を受け入れて、私の恐れを明らかにしてください。
あなたをここに留めるためだけに心を開いてください。私のキノスフィアにあなたを入れてください。
一晩中起きていて、私は走り込んでいます。あなたの恋人の視線ひとつで私を引き込みます。
我慢しているのよ、ベイビー、あなたがいないのに。我慢して、私は走り込んでいます、走り込んでいます。
走り込み、走り込み、走り込み、走り込み、走り込み、走り込み、走り込み、走り込み、走り込み。
この人間世界は私たちを引き裂こうとしています。現代のテクノロジーには脳はありますが、心臓はありません。
コンパスと星に戻れたらいいのに。きっとあなたを見つけられると思います。
きっとあなたを見つけられると思います。あなたを私のキノスフィアに入れてあげます。
あなたの欠点を受け入れて、私の恐れを明らかにしてください。あなたをここに留めるためだけに心を開いてください。
私のキノスフィアにあなたを入れてください。一晩中起きて走り込みます。
あなたの恋人のひと目で私を引き込みます。
はい、はい、はい、走り込んでいます、走り込んでいます。
ホールドアップ、私は走り込んでいます、走り込んでいます。
持ちこたえて、走り込んで、走り込んで、走り込んで、走り続けて。そして戻ってきて暗闇で遊ぶとき。
最初に感じたような輝きを感じます。自分がどれだけ特別なのか分かってないと思うなよ。
私の世界はすべてあなたの心の中の島にあります。
あなたを私のキノスフィアに入れたいです。あなたの欠点を受け入れて、私の恐れを明らかにしてください。
あなたをここに留めるためだけに心を開いてください。私のキノスフィアにあなたを入れてください。
一晩中起きていて、私は走り込んでいます。あなたの恋人の視線ひとつで私を引き込みます。
我慢しているのよ、ベイビー、あなたがいないのに。
我慢して、私は走り込んでいます、走り込んでいます。
走り込み、走り込み、走り込み、走り込み、走り込み、走り込み、走り込み、走り込み。私のキノスフィアにあなたを入れてください。
あなたの欠点を受け入れて、私の恐れを明らかにしてください。あなたをここに留めるためだけに心を開いてください。
私のキノスフィアにあなたを入れてください。