説明
マスタリングエンジニア: マット・アゴリア
プロデューサー、エンジニア、ミキシングエンジニア: Matt Neighbor
作曲者: ヤン・プラシル
作曲者: ヨーゼフ・プラシル
作曲者: ライアン・ジョン・キャンベル・オライリー
歌詞と翻訳
原文
Spent my whole life chasing constellations.
Wishing on stars that never stayed.
But then I found you in the stillness.
And I stopped running away.
And I stopped running away.
'Cause you feel like home to me, to me, to me.
You're everywhere, you're everything I breathe.
'Cause you feel like home to me, to me, to me.
You're everywhere and everything I need.
There's no map for where we're going.
But that is what makes it real.
Yeah, this love's stitched with patience.
And I'm proud of how it feels.
'Cause you feel like home to me, to me, to me.
You're everywhere, you're everything I breathe.
'Cause you feel like home to me, to me, to me.
You're everywhere and everything I need.
'Cause words don't speak as loud as my heart.
Words don't speak as loud as my heart.
Let us rush back to the start.
Let us rush back to the start.
'Cause words don't speak as loud as my heart.
Words don't speak as loud as my heart.
Let us rush back to the start.
Let us rush back to the start.
'Cause you feel like home to me, to me, to me.
You're everywhere and everything I need.
日本語訳
一生を星座を追って過ごしました。
留まることのない星に願いを。
でも、静けさの中であなたを見つけました。
そして逃げるのをやめました。
そして逃げるのをやめました。
だってあなたは私にとって、私にとって、私にとって家のように感じられるから。
あなたはどこにでもいます、あなたは私が呼吸するすべてです。
だってあなたは私にとって、私にとって、私にとって家のように感じられるから。
あなたはどこにでもいて、私が必要とするものはすべて揃っています。
私たちがどこに行くのかについての地図はありません。
しかし、それこそが現実のものなのです。
そう、この愛は忍耐で縫い合わされている。
そして、私はその気持ちを誇りに思っています。
だってあなたは私にとって、私にとって、私にとって家のように感じられるから。
あなたはどこにでもいます、あなたは私が呼吸するすべてです。
だってあなたは私にとって、私にとって、私にとって家のように感じられるから。
あなたはどこにでもいて、私が必要とするものはすべて揃っています。
言葉は私の心ほど大きく語らないからです。
言葉は私の心ほど雄弁ではありません。
急いで原点に戻りましょう。
急いで原点に戻りましょう。
言葉は私の心ほど大きく語らないからです。
言葉は私の心ほど雄弁ではありません。
急いで原点に戻りましょう。
急いで原点に戻りましょう。
だってあなたは私にとって、私にとって、私にとって家のように感じられるから。
あなたはどこにでもいて、私が必要とするものはすべて揃っています。