このアーティストの他の楽曲 Kendji Girac
説明
ボーカル、アソシエイトパフォーマー: Kendji Girac
関連パフォーマー: ケマ
プログラミング、エレクトリックベース、関連パフォーマー、キーボード、プロデューサー、スタジオスタッフ、レコーディングエンジニア: Renaud Rebillaud
ミキサー、スタジオ担当者: Jérémie Tuil
スタジオスタッフ、マスタリングエンジニア: Masterdisk Europe
作詞・作曲:トニー・パッチャイ・レイエス
歌詞と翻訳
原文
Todo lo que tengo, me lo has dado tú.
Tú eres mi tesoro, nada yo soy sin ti.
Tú eres mi héroe, que no dudó en dar su vida por mí. ¿Cómo no amarte? Es mi deber.
Grandes son tus maravillas en mi vida, Papá.
Solo tú sabes llenar el corazón de felicidad.
Cuando clamo a ti, tú estás aquí, Señor.
Tú nunca me dejaste del enemigo rescatarte. Oh,
Papá, te amo tanto.
Uh,
Papá, gracias por tu amor.
Oh, Papá, te amo tanto.
Uh, Papá, gracias por tu amor.
Nada yo soy, nada yo soy sin ti, mi Señor. Mi alma te alaba.
Te quiero, mi Dios. Oh, uh.
Gracias por tu amor inmenso y por la cruz.
Derramo de tu sangre para salvarme.
Y no sé más que yo vivo porque tú vives en mí.
Soy nueva criatura y ahora soy muy feliz. Oh,
Papá, te amo tanto. Uh,
Papá, gracias por tu amor. Oh,
Papá, te amo tanto.
Uh, Papá, gracias por tu amor.
Nada yo soy, nada yo soy sin ti, mi
Señor. Mi alma te alaba.
Te quiero, mi Dios. Oh, uh.
Señor,
Señor.
Señor.
Señor.
Señor.
日本語訳
私が持っているものはすべてあなたが私に与えてくれたものです。
あなたは私の宝物です、あなたなしでは私は何もありません。
あなたは私のヒーローです、私のために命を捧げることを躊躇しませんでした。どうしたらあなたを愛せないでしょうか?それは私の義務です。
私の人生におけるあなたの奇跡は素晴らしいです、お父さん。
心を幸せで満たす方法を知っているのはあなただけです。
私があなたに叫ぶとき、主よ、あなたはここにおられます。
あなたは私にあなたを敵から救出させてくれませんでした。ああ、
お父さん、私はあなたをとても愛しています。
えー、
お父さん、あなたの愛に感謝します。
ああ、お父さん、私はあなたをとても愛しています。
ああ、お父さん、あなたの愛に感謝します。
私は何もありません、主よ、あなたなしでは私は何もありません。私の魂はあなたを讃えます。
愛しています、神様。ああ、ああ。
あなたの計り知れない愛と十字架に感謝します。
私は自分を救うためにあなたの血を流しました。
そして、私はあなたが私の中に住んでいるから私が生きているということしか知りません。
私は新しい生き物ですが、今とても幸せです。ああ、
お父さん、私はあなたをとても愛しています。えー、
お父さん、あなたの愛に感謝します。ああ、
お父さん、私はあなたをとても愛しています。
ああ、お父さん、あなたの愛に感謝します。
私は何もない、あなたなしでは私は何もない、私の
先生。私の魂はあなたを讃えます。
愛しています、神様。ああ、ああ。
主よ、
先生。
ミスター。
ミスター。
ミスター。