このアーティストの他の楽曲 Kendji Girac
説明
ボーカル、アソシエイトパフォーマー、バックグラウンドボーカル: Kendji Girac
作曲家、プロデューサー、エレクトリックベース、関連演奏者、キーボード、スタジオスタッフ、レコーディングエンジニア、プログラミング: Renaud Rebillaud
スタジオスタッフ、ミキサー: Jérémie Tuil
マスタリング エンジニア、スタジオ担当者: Masterdisk Europe
作曲家、作詞家、アコースティックギター、伴奏者、バックグラウンドボーカリスト:ヴィアンニー・ビューロー
歌詞と翻訳
原文
Pasa compadre, vamos! Ay que sin el compás, vamo' ya! Sí.
Camila, son nom c'est Camila.
Elle habite dans un modeste habitat, dans une ville qu'on ne choisit pas. Oh là là. Camila, elle a les yeux sans éclat.
Elle a le cœur bleu, j'ai le mien qui bat. Elle a perdu le feu, la foi. Elle y pense tout bas.
Elle a mal, mal, mal, mal, mal.
Alors elle danse rumba, même mal, mal, mal, mal, mal. Elle s'en balance, tu vois. Elle a mal, mal, mal, mal, mal et j'y peux rien.
Je sais, crois-moi.
Camila, oh, oh, oh, oh Même si je t'aime, je ne te sauverai pas.
Camila, oh, oh, oh, oh
Même si je t'aime, Camila.
Camila, elle est déçue de tout, mais déçue surtout d'un amour qui l'a laissée blessée, qui l'a plongée dans un verre de tequila.
Puis voilà, nous voilà, moi y mes bas. J'ai tout donné, qué li dé mama. L'amour soigne, mais ne guérit pas.
Le passé s'éloigne, mais ne passe pas. Elle y pense tout bas.
Elle a mal, mal, mal, mal, mal. Alors elle danse rumba, même mal, mal, mal, mal, mal.
Elle s'en balance, tu vois. Elle a mal, mal, mal, mal, mal et j'y peux rien.
Je sais, crois-moi.
Camila, oh, oh, oh, oh Même si je t'aime, je ne te sauverai pas.
Camila, oh, oh, oh, oh
Même si je t'aime, Camila.
J'ai tout tenté, j'ai tout essayé. J'ai donné, donné, mais rien n'a changé.
J'ai tout tenté, j'ai tout essayé. J'ai donné, donné, mais-
Camila, oh, oh, oh, oh
Même si je t'aime, je ne te sauverai pas.
Camila, oh, oh, oh, oh
Même si je t'aime, Camila. Camila.
Camila.
Camila. Camila. Camila. Camila. Camila.
Camila.
日本語訳
パサ・コンパドル、バモス! Ay que sin el compás、vamo' ya!もし。
カミラ、彼女の名前はカミラです。
彼女は私たちが選んだわけではない街の質素な家に住んでいます。まあ。カミラ、彼女の目は鈍い。
彼女の心は青く、私の心は鼓動しています。彼女は火を失い、信仰を失った。彼女は静かにそれについて考えます。
彼女は痛い、痛い、痛い、痛い、痛い。
それで彼女はルンバを踊ります、下手でも下手でも下手でも下手でも下手です。彼女は気にしていません。彼女は痛くて、痛くて、痛くて、痛くて、痛くて、私にはどうすることもできません。
わかっています、信じてください。
カミラ、ああ、ああ、ああ、ああ、たとえあなたを愛していても、私はあなたを救わないよ。
カミラ、ああ、ああ、ああ、ああ
私はあなたを愛しているのに、カミラ。
カミラ、彼女はすべてに失望していますが、特に彼女を傷つけ、テキーラのグラスに突っ込んだ愛に失望しています。
それから私たちはそこにいます、私はそこにいます、そして私のストッキング。私はすべてを捧げました、qué li dé mama。愛は癒しますが、治りません。
過去は消えていきますが、過ぎ去ることはありません。彼女は静かにそれについて考えます。
彼女は痛い、痛い、痛い、痛い、痛い。それで彼女はルンバを踊ります、下手でも下手でも下手でも下手でも下手です。
彼女は気にしていません。彼女は痛くて、痛くて、痛くて、痛くて、痛くて、私にはどうすることもできません。
わかっています、信じてください。
カミラ、ああ、ああ、ああ、ああ、たとえあなたを愛していても、私はあなたを救わないよ。
カミラ、ああ、ああ、ああ、ああ
私はあなたを愛しているのに、カミラ。
全部試した、全部試した。与えても与えても何も変わりませんでした。
全部試した、全部試した。あげた、あげた、でも――
カミラ、ああ、ああ、ああ、ああ
たとえあなたを愛していても、私はあなたを救いません。
カミラ、ああ、ああ、ああ、ああ
私はあなたを愛しているのに、カミラ。カミラ。
カミラ。
カミラ。カミラ。カミラ。カミラ。カミラ。
カミラ。