このアーティストの他の楽曲 Andrea Bocelli
このアーティストの他の楽曲 Kendji Girac
説明
プロデューサー: マウロ・マラヴァシ
追加ミキシングエンジニア、プロデューサー: ellis
プロデューサー、ボーカルプロデューサー:ルノー・レビロー
ボーカリスト:アンドレア・ボチェッリ
ボーカリスト:ケンジ・ジラック
作詞・作曲:マウロ・メンガリ
作詞・作曲:ルイージ・パンチェリ
作詞・作曲:ヴァレリオ・ゼッリ
翻訳者: ミシェル・ジュルダン
歌詞と翻訳
原文
Vivo per lei da quando sai
La prima volta l'ho incontrata
Non mi ricordo come ma
Mi é entrata dentro e c'é restata
Vivo per lei perché mi fa
Vibrare forte l'anima
Vivo per lei e non è un peso
Je vis pour elle depuis toujours
Qu'elle me déchire ou qu'elle soit tendre
Elle nous dessine après l'amour
Un arc-en-ciel dans notre chambre
Elle est musique et certains jours
Quand notre cœur se fait trop lourd
Elle est la seule à pouvoir nous porter secours
E' una musa che ci invita
Elle vivra toujours en moi
Attraverso un pianoforte la morte è
Lontana io vivo per lei
Je vis pour elle jour après jour
Quand ses accords en moi se fondent
C'est ma plus belle histoire d'amour
E un pugno che non fa mai male
Vivo per lei lo so mi fa
Girare di città in città
Soffrire un po ma almeno io vivo
Je serais perdue sans elle
Vivo per lei dentro gli hotels
Je suis triste et je l'appelle
Vivo per lei nel vortice
Attraverso la mia voce
Si espande e amore produce
Vivo per lei nient'altro ho
E quanti altri incontrerò
Che come me hanno scritto in viso
Io vivo per lei
Io vivo per lei
Sopra un palco o contro ad un muro
Elle nous ressemble encore tu vois
Anche in un domani duro
J'existe encore je sais pourquoi
Ogni giorno una conquista
La protagonista sarà sempre lei
Oh, oh, oh
Vivo per lei perché oramai
Io non ha altra via d'uscita
Perche la musica lo sai
Davvero non l'ho mai tradita
Elle est musique, elle a des ailes
Elle m'a donné la clé du ciel
Qui m'ouvre enfin les portes du soleil
J'existe par elle
Vivo per lei la musica
J'existe pour elle
Vivo per lei è unica
Elle est toi et moi
Io vivo per lei
Io vivo per lei
日本語訳
あなたが知っているとき、その日を生きてください
ラ プリマ ボルタ ロ インコントラッタ
ノー・ミ・リコルド・カム・マ
ミ・エ・エンタータ・デントロなどのレストラン
Vivo per lei perché mi fa
アニマを強く振動させる
生きているだけで、ペソはありません
私はずっと彼女のために生きてきた
彼女が私を涙させても、彼女が優しくても
彼女は愛を追いかけて私たちを描く
私たちの寝室にかかる虹
彼女は音楽といつかの日
心が重すぎるとき
私たちを助けられるのは彼女だけです
E' una musa che ci invita
彼女はいつも私の中に生き続けるだろう
死者のためのピアノ「アトラヴェルソ」
ロンタナ・イオ・ヴィヴォ・パー・レイ
私は毎日彼女のために生きています
私の中のコードが溶けるとき
それは私の最も美しいラブストーリーです
E un pugno che non fa mai Male
ヴィヴォ ペル レイ ロ ソ ミ ファ
ジラーレ ディ チッタ イン チッタ
Soffrere un po ma almeno io vivo
彼女がいなかったら私は迷ってしまうだろう
私たちのホテルに長生きしてください
悲しくて彼に電話する
レイネル渦ごとの生体内
私の声を引き寄せて
Si espande e amore プロデュース
Vivo per lein'altro ho
まったく対照的な量
visoに「チェ・カム・ミー・ハンノ」と書かれています
イオ ライブ パー レイ
イオ ライブ パー レイ
ソプラ・ウン・パルコ・オ・コントロ・アド・ウン・ムロ
彼女はまだ私たちに似ています
ハードドマーニのリード
私はまだ存在している、その理由はわかっている
征服する時間がない
主人公サラ・センペル・レイ
ああ、ああ、ああ
ヴィヴォ ペル レイ ペルシェ オラマイ
イオ ノン ハ アルトラ ヴィア ドゥシータ
ペルケ ラ ムジカ ロ サイ
ダヴヴェロ ノン ロマイ トラディタ
彼女は音楽、彼女には翼がある
彼女は私に天国への鍵をくれた
最後に私に太陽の扉を開いてくれるのは誰ですか
彼女を通して私は存在する
音楽万歳
私は彼女のために存在します
人生を生きて、ユニークであれ
彼女はあなたであり、私です
イオ ライブ パー レイ
イオ ライブ パー レイ