このアーティストの他の楽曲 Kendji Girac
説明
ボーカリスト、バックグラウンドボーカリスト: Kendji Girac
ミキシングエンジニア: ジェレミー・トゥイル
マスタリングエンジニア: Masterdisk Europe
プロデューサー、録音編曲、作曲家:マルク・ル・ゴフ
プロデューサー、録音編曲:イヴァン・ギルメット
レコーディングエンジニア: ナビル・エッセムラニ
作詞・作曲:DAYSY
作詞・作曲:コバルト
歌詞と翻訳
原文
Les mêmes rires, les mêmes traits, même si tu as grandi.
Sous ton lit, envolés, les monstres et les soucis.
Tu n'en feras qu'à ta tête et quand tu seras partie.
Oh, oh, oh.
J'me poserai cent fois la question parce que j'ai peur d'avoir manqué trop de saisons. Est-ce que j'ai tort?
Et quand la maison résonnera un peu moins fort, je briserai le silence, j'effacerai l'absence. Pardonne-moi si j'ai parfois manqué de temps.
Sur tes chansons d'enfance, au frais dans pas de danse, tu trouveras toujours en moi ton confident. Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
J'mémorise les instants où tu jouais les bandits, quand tu faisais semblant d'être grand toi aussi.
Les années défilent, mais les souvenirs restent toujours précis.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
Je ferai tout pour que tu gardes le meilleur et que s'envolent les mauvais jours et les erreurs.
Et quand la maison résonnera un peu moins fort, je briserai le silence, j'effacerai l'absence.
Pardonne-moi si j'ai parfois manqué de temps.
Sur tes chansons d'enfance, au frais dans pas de danse, tu trouveras toujours en moi ton confident.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh. Oh, oh, oh.
Je briserai le silence, j'effacerai l'absence.
Pardonne-moi si j'ai parfois manqué de temps.
Sur tes chansons d'enfance, au frais dans pas de danse, tu trouveras toujours en moi ton confident.
Les mêmes rires, les mêmes traits, même si tu as grandi.
Sous ton lit, envolés, les monstres et les soucis.
日本語訳
大人になっても、同じ笑い方、同じ顔立ち。
ベッドの下には、モンスターも心配事も消え去りました。
あなたがいなくなっても、あなたは好きなようにするでしょう。
ああ、ああ、ああ。
シーズンを逃しすぎてしまうのが怖いので、自分に100回自問します。私が間違っているでしょうか?
そして家の響きがもう少し小さくなったら、私は沈黙を破り、不在を消し去ります。時間が足りなくなることもありますが、ご容赦ください。
あなたの子供時代の歌やクールなダンスステップに、あなたはいつでも私の中にあなたの親友を見つけるでしょう。ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ。
あなたが山賊を演じたとき、偉そうなふりをしたときのことを覚えています。
年月は経ちますが、思い出は常に正確に残ります。
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ、ああ。
あなたが最高の状態を維持し、悪い日や間違いがなくなるように全力を尽くします。
そして家の響きがもう少し小さくなったら、私は沈黙を破り、不在を消し去ります。
時間が足りなくなることもありますが、ご容赦ください。
あなたの子供時代の歌やクールなダンスステップに、あなたはいつでも私の中にあなたの親友を見つけるでしょう。
ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ。
ああ、ああ、ああ。ああ、ああ、ああ。
私は沈黙を破り、不在を消し去ります。
時間が足りなくなることもありますが、ご容赦ください。
あなたの子供時代の歌やクールなダンスステップに、あなたはいつでも私の中にあなたの親友を見つけるでしょう。
大人になっても、同じ笑い方、同じ顔立ち。
ベッドの下には、モンスターも心配事も消え去りました。