このアーティストの他の楽曲 Kendji Girac
説明
ボーカリスト、バックグラウンドボーカリスト: Kendji Girac
プログラマー、プロデューサー、レコーディングエンジニア、作曲家 作詞:ルノー・レビロー
プログラマー、プロデューサー、作曲家 作詞:Voluptyk
ミキシングエンジニア: ジェレミー・トゥイル
マスタリングエンジニア: Masterdisk Europe
作詞・作曲:マリン・ネブン
歌詞と翻訳
原文
Qu'on me dise: "Où est l'soleil?"
Puis on s'en va, t'attends quoi?
Qu'on me dise: "¿Dónde el sol?"
Si on s'envole, loin là-bas
À Napoli
On prendra la moto
On ratera la sortie
On suivra les oiseaux
Oh... OhOhOh... OhOhOh
En suivant le soleil
On va où on veut
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
On compte sur les étoiles
Pour exaucer nos vœux
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
Des hauts et des bas
Vous faites partie de mon histoire
Pas fini d'rêver!
On a besoin d'un peu d'espoir
Quand j'ai le cœur lourd
Je le réchauffe là où il fait beau
On va faire un tour
Sur les falaises de baie Navágio
Oh... OhOhOh... OhOhOh
En suivant le soleil
On va où on veut
Oh... Oh... OhOhOh... OhOhOh
On compte sur les étoiles
Pour exaucer nos vœux
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
On va faire un tour
Et oublier le jour
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On se pavane en écoutant
Du Manu Chao
¡Eh, tranquilo
Somos lo mismo!
On finira comme deux étoiles
Qui filent tout là-haut
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
Mon cœur fait "Boum Boum"
Dans les virages, "Vroum Vroum"
Oh... Oh
OhOhOh... OhOhOh
On va faire un tour
Et oublier le jour
日本語訳
誰かに「太陽はどこにあるの?」と言ってもらいましょう。
それから出発します、何を待っていますか?
誰かに「ドンデ・エル・ソル?」と言わせてください。
飛べば遠くへ
ナポリで
バイクで行きます
出口を逃してしまう
私たちは鳥を追いかけます
ああ...ああああ...ああああ
太陽を追って
私たちは行きたいところへ行きます
ああ...ああ...ああああ...ああああ...
私たちは星を頼りにしています
私たちの願いを叶えるために
おい、落ち着け
ソモス・ロ・ミスモ!
私たちは歩き回って聞き耳を立てる
ドゥ・マヌ・チャオ
おい、落ち着け
ソモス・ロ・ミスモ!
私たちは二つ星のように終わるだろう
そこに飛んでいるのは誰ですか
ああ...ああ
ああああ...ああああ
心がブンブン鳴る
順番に「ヴルーム・ヴルーム」
ああ...ああ
ああああ...ああああ
乗りに行きます
そしてその日のことは忘れてください
浮き沈み
あなたは私の物語の一部です
夢はまだ終わっていない!
私たちには少しの希望が必要です
心が重いとき
天気の良いところで温めます
乗りに行きます
ナヴァイオ湾の崖の上
ああ...ああああ...ああああ
太陽を追って
私たちは行きたいところへ行きます
ああ...ああ...ああああ...ああああ...
私たちは星を頼りにしています
私たちの願いを叶えるために
おい、落ち着け
ソモス・ロ・ミスモ!
私たちは歩き回って聞き耳を立てる
ドゥ・マヌ・チャオ
おい、落ち着け
ソモス・ロ・ミスモ!
私たちは二つ星のように終わるだろう
そこに飛んでいるのは誰ですか
ああ...ああ
ああああ...ああああ
心がブンブン鳴る
順番に「ヴルーム・ヴルーム」
ああ...ああ
ああああ...ああああ
乗りに行きます
そしてその日のことは忘れてください
心がブンブン鳴る
順番に「ヴルーム・ヴルーム」
乗りに行きます
そしてその日のことは忘れてください
おい、落ち着け
ソモス・ロ・ミスモ!
私たちは歩き回って聞き耳を立てる
ドゥ・マヌ・チャオ
おい、落ち着け
ソモス・ロ・ミスモ!
私たちは二つ星のように終わるだろう
そこに飛んでいるのは誰ですか
ああ...ああ
ああああ...ああああ
心がブンブン鳴る
順番に「ヴルーム・ヴルーム」
ああ...ああ
ああああ...ああああ
乗りに行きます
そしてその日のことは忘れてください