このアーティストの他の楽曲 Lucy Dacus
説明
プロデューサー: ブレイク・ミルズ
作曲家、作詞家、プロデューサー、ボーカリスト:ルーシー・デイカス
プロデューサー: アンドリュー・ラピン
エンジニア: コリン・パストーレ
エンジニア: プレストン・コクラン
エンジニア: デビッド・ブーチャー
エンジニア: ウィル・マクレラン
ミキシングエンジニア: ラース・スタルフォース
追加ミキシングエンジニア: Hamish Patrick
マスタリングエンジニア: ルアイリ・オフラハティ
歌詞と翻訳
原文
I missed your call because I was in a boardroom
Full of old men guessing what the kids are getting into
There was a cardboard cut-out of a cowboy in the corner
Pointing his gun in my face
I don't belong here, nobody does
Except maybe those old men collecting dust
Why am I not wherever you are?
There is no distance that wouldn't be too far
Even on opposite sides of the room
I am orbiting you
So come out, come out wherever you are
I miss you, I miss you, I miss you in my arms
I wanna be that man on Main Street with a megaphone
Screaming obscenities to the toddlers and scandalized moms
I wanna scream from the bottom of my lungs
I wanna scream my throat raw
And if that means I never sing again
At least I'll know I went out with a bang
Screaming my favorite things about you
Screaming your name, your name, your name
So come out, come out wherever you are
I miss you, I miss you, I miss you in my arms
Come out, come out, there's no need to hide
I want you, I want you, I want you by my side
Waking up in a new city everyday
Makes me believe more and more that they're all the same
It's just a pharmacy, coffee shop, bookstore, and bank
And a tourist attraction that most locals hate
I'll hike up a hill where they say there's a view
'Cause the sky around five might remind me of you
There's a couple divorcées on a bad first date
And an elderly couple with nothing to say
I used to think that'd be the worst
To grow old and run out of words
Now I have seen some incredible things
I could never describe if I tried
So come out, come out wherever you are
I miss you, I miss you, I miss you in my arms
Come out, come out, there's no need to hide
I want you, I want you, I want you by my side
Come on, come on, I'm ready for you
I can wait, I can wait, but I don't want to
日本語訳
役員室にいたので電話に出られませんでした
子供たちが何に夢中になっているかを推測している老人たちでいっぱい
隅にはカウボーイの段ボールの切り抜きがあった
私の顔に銃を向ける
私はここに属していない、誰も属していない
たぶん、埃をかぶっている老人たちを除けば
なぜ私はあなたのどこにもいないのですか?
遠すぎない距離はない
部屋の反対側でも
私はあなたの周りを回っています
だから出てきて、どこにいても出てきて
あなたがいなくて寂しい、あなたがいなくて寂しい、腕の中のあなたがいなくて寂しい
メインストリートでメガホンを持ったあの男になりたい
幼児やスキャンダラスな母親にわいせつな言葉を叫ぶ
肺の底から叫びたい
喉を生で叫びたい
それがもう二度と歌わないことを意味するなら
少なくとも、私が勢いよく出かけたことがわかるでしょう
あなたについての私の好きなものを叫びます
あなたの名前、あなたの名前、あなたの名前を叫びます
だから出てきて、どこにいても出てきて
あなたがいなくて寂しい、あなたがいなくて寂しい、腕の中のあなたがいなくて寂しい
出てこい出てこい、隠す必要はないよ
あなたが欲しい、あなたが欲しい、そばにいてほしい
毎日新しい街で目覚める
どれも同じだとますます信じてしまう
それはただの薬局、コーヒーショップ、本屋、そして銀行です
そして、ほとんどの地元住民が嫌う観光名所
景色が良いと言われている丘に登ってみます
だって5時頃の空はあなたのことを思い出すかもしれないから
初デートがうまくいかなかった離婚者もいる
そして何も言わない老夫婦
それは最悪だと思ってた
年をとって言葉が足りなくなる
今、私は信じられないようなものを見ました
試してみても決して説明できない
だから出てきて、どこにいても出てきて
あなたがいなくて寂しい、あなたがいなくて寂しい、腕の中のあなたがいなくて寂しい
出てこい出てこい、隠す必要はないよ
あなたが欲しい、あなたが欲しい、そばにいてほしい
さあ、さあ、準備はできています
待てます、待てますが、待ちたくないです