このアーティストの他の楽曲 Michael Bublé
説明
エンジニア: アレハンドロ・ロドリゲス
エンジニア: アレハンドロ・ロドリゲス
オーディオエンジニア: アレハンドロ・ロドリゲス
技術者: アレックス・ギブソン
技術者: アンソニー・キルホッファー
ベースギター:ブライアン・ブロンバーグ
エンジニア、技術者: Christian Robles
アシスタント・ミキシング・エンジニア: Christian Robles
オーディオエンジニア: クリスチャン・ロブレス
アシスタント・ミキシング・エンジニア: コートニー・ブラッディング
製作コーディネーター: コートニー・ブラッディング
技術者: コートニー・ブラッディング
ドラムス:デイブ・タル
プロデューサー: デヴィッド・フォスター
ギター:ディーン・パークス
請負業者: デビ・ダッツ・パイル
技術者: ドミニク・ゴンザレス
ミキシングエンジニア: ウンベルト・ガティカ
不明: ウンベルト・ガティカ
プロデューサー: ウンベルト・ガティカ
技術者: ジェイソン・カーソン
編曲:ジェイソン・ゴールドマン
プログラマー: ヨッヘム・ファン・デル・サーク
エンジニア: ジョー・ウォルマス
オーディオエンジニア: ジョー・ウォルマス
エンジニア: ホルヘ・ヴィボ
オーディオエンジニア: ホルヘ・ヴィボ
請負業者: ジュールズ・チャイキン
制作コーディネーター: キャシー・フランジェティス
技術者: マーク・バレンタイン
編曲:マイケル・ブーブレ
ボーカル:マイケル・ブーブレ
エンジニア、プログラマー: Neil Devor
オーディオエンジニア: ニール・デヴァー
技術者: ノーム・ドルガッチ
技術者: パトリック・スペイン
技術者: ポール・ヴェルトハイマー
パーカッション:ラファエル・パディーヤ
ピアノ:ランディ・ウォルドマン
請負業者: レイ・ブラウン
技術者: リッチ・トーネス
編曲:サミー・ネスティコ
マスタリングエンジニア: ヴラド・メラー
技術者: ウェイド・チルダーズ
作家: ベルトルト・ブレヒト
脚本: クルト・ワイル
脚本: マーク・ブリッツスタイン
歌詞と翻訳
原文
Oh, the shark has pretty teeth, dear
And he shows them pearly white
Just a jackknife has MacHeath, dear
And he keeps it way out of sight
When that shark bites a-with his teeth, dear
Scarlet billows a-begin to spread
Fancy gloves, though, wears our MacHeath, babe
So there's never, never, ever a trace of red
On a sidewalk one sunny morning
Lies a body oozin' life
And someone's sneakin' 'round that corner
Could that someone a-be Mack the Knife?
Oh, there's a tugboat down, it's down by the river don'tcha know
Where the cement bag, droopin' on down
Oh, that cement is just, it's there for the weight, dear
Five'll get ya ten, old Macky's back in town
D'ja hear 'bout Louie Miller? He disappeared, babe
After drawin' out all his hard-earned cash
And now MacHeath spends, h-spends like a sailor
Could that boy have done somethin' rash?
Ah, Jenny Diver, look out Sukey Tawdry
Ooh, Miss a-Lotte Lenya and ol' Lucy Brown
Oh, that line forms on the right, babe
Now that Macky's, a-Macky's a-back in town
Ah, Jenny Diver, Sukey Tawdry
A-Miss Lotte Lenya, and old Lucy Brown
Oh, the line forms on the right, babe
Now that Macky's back in town
I said "Look out, old Macky is back!"
日本語訳
ああ、サメはきれいな歯を持っています、親愛なる
そして彼は彼らに真珠のような白を見せます
ジャックナイフにはマクヒースがいるよ、親愛なる
そして彼はそれを見えないところに置いています
あのサメが歯で噛むとき、親愛なる人
緋色の波が広がり始める
でも、派手な手袋は私たちのマクヒースを着けています、ベイビー
だから、決して、決して、決して赤の痕跡はありません
ある晴れた朝の歩道で
生命がにじみ出る体に嘘がある
そして誰かがこっそりその角を曲がっている
その誰かはマック・ザ・ナイフだろうか?
ああ、タグボートが沈んでいる、それは川のそばにある、知らない
セメント袋が垂れ下がっているところ
ああ、そのセメントは重さのためにあるんだ、親愛なる
5 つで 10 分になるよ、マッキーじいさんが町に戻ってきたよ
ルイ・ミラーのことを聞いた?彼は消えてしまった、ベイビー
苦労して稼いだ現金をすべて引き出した後
そして今、マクヒースは船員のようにお金を費やします
あの少年は何か無謀なことをしたのだろうか?
ああ、ジェニー・ダイバー、気をつけろ、スーキー・タウドリー
ああ、ロッテ・レーニャさんと昔のルーシー・ブラウンさん
ああ、その線は右側にできています、ベイビー
マッキーが、マッキーが、街に戻ってきたよ
ああ、ジェニー・ダイバー、スーキー・タウドリー
ミス・ロッテ・レーニャと老ルーシー・ブラウン
ああ、右側に列ができてるよ、ベイビー
マッキーが街に戻ってきたので
私は「気をつけて、昔のマッキーが戻ってきたよ!」と言いました。