このアーティストの他の楽曲 Michael Bublé
説明
エンジニア: アレハンドロ・ロドリゲス
技術者: アレックス・ギブソン
技術者: アンソニー・キルホッファー
編曲:ビル・ホルマン
ベースギター:ブライアン・ブロンバーグ
ギター:ブライアン・グリーン
エンジニア、技術者: Christian Robles
製作コーディネーター: コートニー・ブラッディング
技術者: コートニー・ブラッディング
ドラムス:デイブ・タル
プロデューサー: デヴィッド・フォスター
請負業者: デビ・ダッツ・パイル
技術者: ドミニク・ゴンザレス
ミキシングエンジニア: ウンベルト・ガティカ
不明: ウンベルト・ガティカ
プロデューサー: ウンベルト・ガティカ
技術者: ジェイソン・カーソン
技術者: ジェイソン・ラリアン
プログラマー: ヨッヘム・ファン・デル・サーク
エンジニア: ジョー・ウォルマス
エンジニア: ホルヘ・ヴィボ
請負業者: ジュールズ・チャイキン
制作コーディネーター: キャシー・フランジェティス
技術者: マーク・バレンタイン
エンジニア、プログラマー: Neil Devor
技術者: ノーム・ドルガッチ
技術者: パトリック・スペイン
技術者: ポール・ヴェルトハイマー
パーカッション:ラファエル・パディーヤ
ピアノ:ランディ・ウォルドマン
請負業者: レイ・ブラウン
技術者: リッチ・トーネス
マスタリングエンジニア: ヴラド・メラー
技術者: ウェイド・チルダーズ
脚本: ジョージ・ガーシュイン
脚本:アイラ・ガーシュイン
歌詞と翻訳
原文
A foggy day in London Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with such alarm
The British Museum had lost its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn't passed
For, suddenly, I saw you there
And through foggy London Town
The sun was shining everywhere.
A foggy day in London Town
Had me low and had me down
I viewed the morning with such alarm
The old British Museum had lost its charm
How long, I wondered, could this thing last?
But the age of miracles hadn't passed
For, suddenly, I saw you there
And through foggy London Town
The sun was shining everywhere.
日本語訳
ロンドンタウンの霧の日
私は落ち込んでいた
とても不安な気持ちで朝を迎えました
大英博物館は魅力を失っていた
これはいつまで続くのだろうか、と私は思った。
しかし奇跡の時代はまだ終わっていなかった
というのは、突然、そこであなたを見かけたからです。
そして霧のロンドンタウンを抜けて
どこでも太陽が輝いていました。
ロンドンタウンの霧の日
私は落ち込んでいた
とても不安な気持ちで朝を迎えました
旧大英博物館は魅力を失っていた
これはいつまで続くのだろうか、と私は思った。
しかし奇跡の時代はまだ終わっていなかった
というのは、突然、そこであなたを見かけたからです。
そして霧のロンドンタウンを抜けて
どこでも太陽が輝いていました。