説明
プロデューサー: マリアン・フィラルスキー
作曲者: マリアン・フィラルスキー
作曲者: クシシュトフ・アウグスティン
作詞:クシシュトフ・アウグスティン
作詞:マリアン・フィラルスキー
ミックスエンジニア: ダリウシュ・レオノヴィッツ
マスタリングエンジニア: ダリウシュ・レオノヴィッツ
ボーカル:マリアン・フィラルスキー
ボーカル:アーニャ・オーソドックス
エレキギター:マリアン・フィラルスキー
ベースギター:マリアン・フィラルスキー
キーボード: クシシュトフ・アウグスティン
キーボード: マリアン・フィラルスキー
ドラムス:アダム・ナジマン
歌詞と翻訳
原文
Powiedz mi jak żyć, kiedy z nieba pada grzech? Powiedz mi jak żyć?
Pod powieką czuję cierń.
Powiedz mi jak żyć, kiedy z nieba spada cień?
Powiedz mi jak żyć?
Pod stopami chlupie krew.
Powiedz mi jak żyć, kiedy z nieba pada deszcz? Powiedz mi jak żyć?
Pod stopami czuję krew.
Coraz częściej pusto -jest.
-Coraz rzadziej widzę Cię.
Coraz częściej pusto jest.
Powiedz mi jak żyć, kiedy z nieba tylko deszcz?
Powiedz mi jak żyć?
Pod powieką czuję krew.
Powiedz mi jak żyć, kiedy wokół pusto jest?
Coraz częściej pusto -jest.
-Coraz rzadziej widzę Cię.
Tak pusto jest.
Powiedz mi jak żyć, kiedy ciszą krzyczysz nie.
Powiedz mi jak żyć, kiedy z nieba płyną łzy?
Powiedz mi jak żyć, kiedy z nieba spada krzyż?
Coraz częściej pusto jest.
Coraz mniej mnie masz.
Coraz więcej -bólu. -Coraz więcej wiesz.
Porażka przez czas.
To już koniec nas.
Coraz więcej mnie.
日本語訳
罪が天から落ちてきたらどうやって生きるべきか教えてください。どうやって生きるか教えて?
まぶたの下にトゲを感じます。
空から影が落ちたとき、どうやって生きるべきか教えてください。
どうやって生きるか教えて?
足元に血しぶきが飛び散る。
空から雨が降っているときの生き方を教えてください。どうやって生きるか教えて?
足の下に血が流れているのを感じます。
空になることが多くなってきました。
-会うことが少なくなりました。
空っぽになることが多くなってきました。
空から雨しか降らないとき、どうやって生きればいいのか教えてください。
どうやって生きるか教えて?
まぶたの下に血が流れているのを感じます。
すべてが空っぽのときにどうやって生きればいいのか教えてください。
空になることが多くなってきました。
-会うことが少なくなりました。
とても空いています。
あなたが沈黙でノーと叫ぶとき、どのように生きるかを教えてください。
空から涙が流れてきたらどうやって生きればいいのか教えて?
空から十字架が降ってきたらどうやって生きればいいのか教えてください。
空っぽになることが多くなってきました。
あなたには私のことがどんどん少なくなっていきます。
ますます痛みが増します。 ―どんどん分かってきましたね。
時間切れで失敗しました。
これで私たちは終わりです。
ますます私自身。