説明
プロデューサー: マイク・ネス
プロデューサー、ミキシングエンジニア: D. Sardy
レコーディングエンジニア、編集者:ジェームス・モンティ
マスタリングエンジニア: Stephen Marcusson
ギターテクニシャン、レコーディングエンジニア: Cameron Barton
編集者、レコーディングエンジニア: ジェフ・ニール
編集者: ダン・モンティ
アシスタントレコーディングエンジニア: アレックス・ミラー
作詞・作曲:マイク・ネス
歌詞と翻訳
原文
Well, some people said, yeah, it couldn't be done
But revolution could sure be fun
Turn the status quo into your dismay
Fuckin', no animal gonna come your way
'Cause I'm a-looking for a thrill
'Cause baby, I was born to kill
The agenda is, yeah, to search and destroy
Ain't no one gonna kill my joy
Turn it upside down, ain't no surprise
Don't think once that I'll apologize
'Cause I'm a-looking for a thrill
'Cause baby, I was born to kill
I'm a-looking, looking for a thrill
'Cause baby, I was born to kill
I'm the underdog who runs his own trough
The rebel pride with a peacock strut
Gonna make a change, gonna rearrange
Look out, man, you're in my pissing range
'Cause I'm a-looking for a thrill
'Cause baby, I was born to kill
I'm a-looking, looking for a thrill
'Cause baby, I was born to kill
I'm a-looking for a thrill
'Cause baby, I was born to kill
I'm a-looking, looking for a thrill
'Cause baby, I was born to kill, ah!
日本語訳
まあ、何人かの人々はこう言いました、ええ、それはできませんでした
でも革命は確かに楽しいかもしれない
現状を失望に変える
クソ、動物なんて来ないよ
だって私はスリルを求めているの
だってベイビー、私は殺すために生まれてきたの
議題はそう、捜索と破壊だ
誰も私の喜びを殺さないわ
ひっくり返しても不思議ではありません
私が謝ろうとは一度も考えないでください
だって私はスリルを求めているの
だってベイビー、私は殺すために生まれてきたの
私はスリルを求めて探しています
だってベイビー、私は殺すために生まれてきたの
私は自分の谷を経営する弱者です
ピーコックストラットを備えた反逆者のプライド
変更するつもり、配置し直すつもり
気をつけろ、君は私の放尿範囲内にいるよ
だって私はスリルを求めているの
だってベイビー、私は殺すために生まれてきたの
私はスリルを求めて探しています
だってベイビー、私は殺すために生まれてきたの
私はスリルを求めています
だってベイビー、私は殺すために生まれてきたの
私はスリルを求めて探しています
だってベイビー、私は殺すために生まれてきたの、ああ!