説明
プロデューサー: サメット・ナルバント
マスタリングエンジニア:アラン・ラヴィ
ミキシングエンジニア: Murat Bulut
器楽奏者:サメット・ナルバント
プログラマー: サメド・ナルバント
作曲者: ギョクセル・デミルペンセ
作詞:ギョクセル・デミルペンセ
編曲:サメット・ナルバント
歌詞と翻訳
原文
Neden her şey hep senden yana?
Aldığım derdime bir değil.
Kazıyorum dişimle tırnağımla, sana varmak için, seni bulmak için.
Peki öyle olsun, bu da böyle bir sevda.
Hepsi senin olsun, al benden olsun.
Peki öyle olsun, bu da böyle bir sevda.
Hepsi senin olsun, al benden olsun.
Neden insan hep en zoru çağırır?
Kalbimi sürdüğüm yer tekin değil.
Uçurum dağlarında, rüzgarında koşuyorum düşmeden sana varmak için.
Peki öyle olsun, bu da böyle bir sevda.
Hepsi senin olsun, al benden olsun.
Peki öyle olsun, bu da böyle bir sevda.
Hepsi senin olsun, al benden olsun.
Hepsi senin olsun, al benden olsun.
日本語訳
なぜいつもすべてがあなたの側にあるのですか?
心配するほどではありません。
私はあなたに辿り着くために、あなたを見つけるために、歯と爪を立てて頑張っています。
まあ、それはそれとして、これはとても愛です。
ヘプシ・セニン・オルスン、アル・ベンデン・オルスン。
まあ、それはそれとして、これはとても愛です。
それはすべてあなたのものです、私からそれを取り除いてください。
なぜ人はいつも最も難しいことを求めるのでしょうか?
心を置いた場所には幽霊が出る。
落ちずにあなたに届くように、崖の山々の風の中を走っています。
まあ、それはそれとして、これはとても愛です。
それはすべてあなたのものです、私からそれを取り除いてください。
まあ、それはそれとして、これはとても愛です。
それはすべてあなたのものです、私からそれを取り除いてください。
それはすべてあなたのものです、私からそれを取り除いてください。