歌詞と翻訳
原文
Aunque existiera un planeta de nombre y piel sensual, poblado por diosas perfectas de belleza abismal jugándote el final.
Tú volando en cometa llegarás a ese lugar.
Siendo yo imperfecta en la Tierra, te buscarán y aun así pensarás en mí.
De mí.
Uh, uh.
Uh, uh.
Pongamos que ahí te secuestran, te quedas por siempre a vivir.
Planeta de grande belleza, son tierras de playas, zafiro y rubí.
Entre mil besos y uno de estrellas que brillan sin fin.
Nadie te marcará tan profundo como ese recuerdo que siempre tendrás de mí. De mí.
De mí. Uh, uh. Uh, uh.
日本語訳
たとえ、官能的な名前と肌を持つ惑星があり、底知れぬ美しさを持つ完璧な女神たちがあなたのために終わりを告げる惑星があったとしても。
凧に乗って飛べば、あの場所に辿り着くでしょう。
地球上では不完全なので、彼らはあなたを探します、そしてあなたはまだ私のことを考えるでしょう。
私から。
うーん。
うーん。
彼らがあなたをそこで誘拐したとしましょう、あなたは永遠に生きるためにここに留まります。
非常に美しい惑星、彼らはビーチ、サファイア、ルビーの国です。
千回のキスと、終わりなく輝く星のひとつの間で。
あなたが私について常に持ち続ける思い出ほど、あなたを深く心に刻む人は誰もいません。私から。
私から。うーん。うーん。