このアーティストの他の楽曲 Fedez
このアーティストの他の楽曲 Marco Masini
説明
プロデューサー: クリポ
プログラマー: クリポ
ボーカル:フェデス
ボーカル:マルコ・マシーニ
作曲・作詞:アレッサンドロ・ラ・カヴァ
作詞:アントニオ・イアンマリーノ
作曲・作詞:フェデリカ・アッバーテ
作詞:フェデリコ・ルシア
作詞:マルコ・マシーニ
作曲者: ニコラ・ラザリン
歌詞と翻訳
原文
So che in fondo non c'è tempo
Quante cose che cambiano
Ti ho deluso ma dimmi qualcosa che non so
I miei problemi ormai
Saranno la parte di te
Quella più vulnerabile e spietata
Lo sai
Non ho più spazio per dipingermi d'inchiostro
Lo ammetto però
Per altre cicatrici trovo sempre un posto
Da questa notte resto solo insieme a me
Toccando il fondo in una stanza di un hotel
Un giorno poi comprenderò cos'è l'amore
Ma nel frattempo giuro mi puoi odiare
Come un latitante a un passo dall'arresto
Ora non ho più bisogno di scappare io
Dal silenzio che è un rumore
Da tutto questo male necessario
Dovrei separare l'ego dall'io
Ma non siamo fatti per essere fragili
Ogni padre inizia come fosse un Dio
Ma poi finisce che diventa un alibi
La gente pudica giudica
Che brutta gente che frequenta Fedez
Ma ci si dimentica sempre che Giuda
Se la faceva con gente per bene
E so che farà male
E vorrai cominciare
A bere e poi fumare
Forse per distrazione
Se è vero che siamo solo di passaggio
Il vero obiettivo non può essere la meta ma imparare a godersi il viaggio
Quando crescerai
E non mi chiederai nemmeno più il permesso
Si impara vedrai
Che i mostri non stanno soltanto sotto il letto
Da questa notte resto solo insieme a me
Toccando il fondo in una stanza di un hotel
Un giorno poi comprenderò cos'è l'amore
Ma nel frattempo giuro mi puoi odiare
Come un latitante a un passo dall'arresto
Ora non ho più bisogno di scappare io
Dal silenzio che è un rumore
Da tutto questo male necessario
C'ho messo una vita per sentirmi vivo
Seguendo la linea sottile di un filo
Succederà ciò che deve succedere
Anche nel buio si impara a vedere
In fondo a tutto al male necessario
Da questa notte resto solo insieme a me
Toccando il fondo in una stanza di un hotel
Un giorno poi comprenderò cos'è l'amore
Ma nel frattempo giuro mi puoi odiare
Come un latitante a un passo dall'arresto
Ora non ho più bisogno di scappare io
E ringrazierò il passato
E chi mi ha condannato
E tutto questo male necessario
So che in fondo non c'è tempo
Quante cose che cambiano
Ti ho deluso ma
Dimmi qualcosa che non so
日本語訳
心の底では時間がないことは分かっている
どれだけのことが変わるのか
がっかりさせてしまったけど、私の知らないことを教えて
今の私の問題
彼らはあなたの一部になるでしょう
最も脆弱で冷酷な者
ご存知ですよね
もうインクで自分を描く余地はありません
それは認めるけど
私はいつも他の傷の場所を見つけます
この夜から私は一人きりになる
ホテルの部屋でどん底に陥る
いつか愛が何なのか理解するだろう
でもそれまでの間、あなたは私を憎むことができると誓います
逮捕一歩手前の逃亡者みたいに
これでもう逃げる必要はない
騒音である沈黙から
このすべての必要悪から
エゴを自分から切り離すべきだ
しかし、私たちは壊れやすいように意図されているわけではありません
どの父親も自分が神であるかのように始める
でも結局それがアリバイになってしまう
謙虚な人が判断する
フェデスとつるむなんて醜い奴らだ
しかし、私たちはいつもユダのことを忘れてしまいます。
彼は良い人々と仲良くなった
そして、それが傷つくことはわかっています
そして、あなたは始めたくなるでしょう
飲んでから喫煙すること
たぶん気晴らしから
通り過ぎているだけが本当なら
本当の目標は目的地ではなく、旅を楽しむことを学ぶことです
大人になったら
そしてあなたはもう私に許可を求めることさえしないでしょう
学べばわかります
怪物はベッドの下だけに住んでいるわけではない
この夜から私は一人きりになる
ホテルの部屋でどん底に陥る
いつか愛が何なのか理解するだろう
でもそれまでの間、あなたは私を憎むことができると誓います
逮捕一歩手前の逃亡者みたいに
これでもう逃げる必要はない
騒音である沈黙から
このすべての必要悪から
生きていると感じるまでに長い時間がかかった
細い糸の線をたどって
起こらなければならないことは起こるだろう
暗闇の中でも、あなたは見ることを学びます
結局は必要悪
この夜から私は一人きりになる
ホテルの部屋でどん底に陥る
いつか愛が何なのか理解するだろう
でもそれまでの間、あなたは私を憎むことができると誓います
逮捕一歩手前の逃亡者みたいに
これでもう逃げる必要はない
そして過去に感謝します
そして誰が私を非難したのか
そして、この必要悪はすべて
心の底では時間がないことは分かっている
どれだけのことが変わるのか
私はあなたを失望させましたが、
何か分からないことを教えてください