このアーティストの他の楽曲 Vanessa Carlton
説明
シンセサイザー:ヴァネッサ・カールトン
ピアノ:ヴァネッサ・カールトン
ボーカル:ヴァネッサ・カールトン
ベースギター:デイブ・フリッドマン
シンセサイザー:ジョン・フリッドマン
フルート:ジョン・フリッドマン
ギター:ジョン・フリッドマン
ギター:ジョン・マッコーリー
作詞・作曲:ヴァネッサ・カールトン
作詞者:ヴァネッサ・カールトン
作曲者: ヴァネッサ・カールトン
ミキシングエンジニア: デイブ・フリッドマン
レコーディングエンジニア: デイブ・フリッドマン
プロデューサー: デイブ・フリッドマン
アシスタントエンジニア: ジョン・フリッドマン
共同プロデューサー: ジョン・フリッドマン
マスタリングエンジニア:エミリー・ラザール
歌詞と翻訳
原文
He read to us in the evenings by the window.
Thunder, my mother, where does she go?
A small wooden house like a castle by the water.
We ran the halls through the echoes of each other.
I said farewell, but I'd never leave.
I said farewell, but I'd never leave.
I knew her through the veils like a myth.
On her lookout, I saw her cry like a secret.
An ember in his pocket, he didn't know it.
It was winter when the house burned to the ground.
I said farewell, but I'd never leave.
I said farewell, but I'd never leave.
But
I'd never leave. Leave. Never leave.
Leave.
日本語訳
彼は夕方、窓際で私たちに本を読んでくれました。
サンダー、母さんはどこへ行くの?
水辺のお城のような小さな木造住宅。
お互いの反響を聞きながらホールを駆け回った。
別れを告げましたが、決して離れるつもりはありませんでした。
別れを告げましたが、決して離れるつもりはありませんでした。
私は彼女を神話のようなベールを通して知っていました。
彼女が見張っていると、彼女が秘密のように泣いているのが見えました。
ポケットに残り火が入っていた、彼はそれを知らなかった。
家が全焼したのは冬でした。
別れを告げましたが、決して離れるつもりはありませんでした。
別れを告げましたが、決して離れるつもりはありませんでした。
でも
私は決して離れたくありません。離れる。決して離れないでください。
離れる。