説明
プロデューサー: ペセス・ラロス
プロデューサー: ニック・ウォーレン
歌詞と翻訳
原文
Esta música de primavera y vuelve a comenzar en un origen y otra era. Si todo es circular. . .
Todo es circular.
Cada idea estalla en otra guerra y vuelve a comenzar con una forma y otra idea.
Si todo es circular. . .
Todo es circular.
Todo es circular.
Todo es circular, todo es circular, todo es circular, todo es circular, todo es circular, todo es circular, todo es circular, todo es circular
日本語訳
この春の音楽は、一つの起源、別の時代で再び始まります。すべてが円形であれば。 。 。
すべてが円形です。
それぞれのアイデアが別の戦争に勃発し、ある形と別のアイデアで再び始まります。
すべてが円形であれば。 。 。
すべてが円形です。
すべてが円形です。
すべてが円形、すべてが円形、すべてが円形、すべてが円形、すべてが円形、すべてが円形、すべてが円形、すべてが円形