このアーティストの他の楽曲 Grace Ives
説明
作曲家、作詞家、ドラムプログラマー、プロデューサー、ボーカリスト、プログラマー: Grace Ives
プログラマー、ドラムプログラマー、プロデューサー、レコーディングエンジニア、作曲家 作詞者: John DeBold
レコーディングエンジニア、プロデューサー、ドラムプログラマー、作曲家 作詞: Ariel Rechtshaid
レコーディングエンジニア: カイル・パーカー・スミス
ミキシングエンジニア: デイブ・フリッドマン
ミキシングセカンドエンジニア: ジョン・フリッドマン
マスタリングエンジニア:エミリー・ラザール
マスタリングセカンドエンジニア: Bob DeMaa
管理者: Su-Rmi Givens
A&R: アビー・ファインバーグ
A&R: ディーン・ベイン
歌詞と翻訳
原文
God,
I really played the fool.
Wound myself up to crawl into you.
Why'd it end up hurting way too much?
I'm a loser with an aching touch.
Mm-hmm, but something 'bout it makes me brave.
Tough enough to see myself replaced.
I just let it be embarrassing, so you left me with a broken wave, mm-hmm. It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
Now, baby, you're a part of this.
You're not a victim of my loneliness.
I will let you take it out on me, but next time, kindness over honesty. Mm-hmm, but stupid bitches can't hurt me.
Yeah, I've been through the needle, now I see.
I won't shatter in the aftermath.
I'm a bullet on a narrow path, uh-huh. It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
You don't have to read my mind.
Love is fine, I think you're hanging.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
It doesn't hurt me anymore.
日本語訳
神様、
本当にバカを演じてしまいました。
あなたの中に潜り込むために自分自身を傷つけました。
なぜあまりにも傷つくことになったのでしょうか?
私は痛むような敗者です。
うーん、でも、なんだか勇気が湧いてきます。
自分が入れ替わってしまうのが見えるほど厳しい。
恥ずかしいことにしてしまったので、あなたは私に壊れた波を残しました、うーん。もうそれは私を傷つけません。
もうそれは私を傷つけません。
もうそれは私を傷つけません。
さあ、ベイビー、あなたもこの一員です。
あなたは私の孤独の犠牲者ではありません。
辛抱強くさせてもらいますが、次回は正直さよりも優しさです。うーん、でも愚かな雌犬は私を傷つけることはできません。
そう、私は針を通り抜けてきたのです、今分かりました。
余波で壊れることはありません。
私は狭い道の弾丸です、うーん。もうそれは私を傷つけません。
もうそれは私を傷つけません。
もうそれは私を傷つけません。
私の心を読む必要はありません。
愛は大丈夫、あなたはぶら下がっていると思います。
もうそれは私を傷つけません。
もうそれは私を傷つけません。
もうそれは私を傷つけません。