このアーティストの他の楽曲 Jordan Rakei
説明
作曲家、作詞家、ドラムプログラマー、プロデューサー、ボーカリスト:ジョーダン・ラケイ
ボーカリスト、プロデューサー、作曲家 作詞:トム・マクファーランド
ミキシングエンジニア: ベン・バプティ
マスタリングエンジニア:マット・コルトン
歌詞と翻訳
原文
Yeah, yeah, yeah!
Said it goes on my knees with the jaded.
Heaven knows I've been lost for weeks.
Then I woke from a daze and a lady, you said, "Take my hand. " It's so easy.
-Easy to love. -It's a love affair.
-I know that it's true. -Yes, it's easy.
-To stand by my word.
-And you're there in my arms again.
There you go, threw my cards on the table.
Now you know my heart's on my sleeve.
Better luck to the knaves of this fable, -'cause you took my hand. It's so easy. -Easy to love.
-It's a love affair. -I know that it's true.
-Yes, it's easy. -To stand by my word.
Now you're there in my arms.
It's -so easy, yeah. -Easy to love.
-It's a love affair. -I know that it's true.
-Yes, it's easy. -To stand by my word.
Now you're there in my arms again, oh no.
-Easy to love. -It's a love affair.
-I know that it's true.
-Yes, it's -easy. -To stand by my word.
There in my arms. Yes, you're there in my arms.
Oh, ooh, yeah.
日本語訳
ええ、ええ、ええ!
疲れ果てて膝に乗ると言いました。
私が何週間も道に迷っていたことを天は知っています。
それから私は放心状態から目覚めた、そして女性、あなたは言いました、「私の手を取ってください。」 それはとても簡単です。
-愛しやすい。 ―それは恋愛ですね。
-それが本当だと知っています。 -はい、簡単です。
-私の言葉を守ること。
-そしてあなたはまた私の腕の中にいます。
さあ、私のカードをテーブルに投げました。
今、あなたは私の心が私の袖にあることを知っています。
この寓話の悪党たちに幸運が訪れますように、なぜならあなたが私の手を取ったからです。とても簡単です。 -愛しやすい。
―それは恋愛ですね。 -それが本当だと知っています。
-はい、簡単です。 -私の言葉を守ること。
今、あなたは私の腕の中にいます。
それはとても簡単です、そうです。 -愛しやすい。
―それは恋愛ですね。 -それが本当だと知っています。
-はい、簡単です。 -私の言葉を守ること。
今、あなたはまた私の腕の中にいます、ああ、だめです。
-愛しやすい。 ―それは恋愛ですね。
-それが本当だと知っています。
- はい、それは - 簡単です。 -私の言葉を守ること。
私の腕の中にあります。そう、あなたは私の腕の中にいます。
ああ、ああ、そうだね。